Paroles et traduction Marty Robbins - That Silver Haired Daddy of Mine
In
a
vine-covered
shack
in
the
mountains
В
увитой
виноградом
хижине
в
горах.
Bravely
fighting
the
battle
of
time
Храбро
сражаясь
в
битве
времени
Is
a
dear
one
who′s
weathered
life's
sorrows
Это
дорогой
человек,
который
пережил
все
жизненные
горести.
It′s
that
silver
haired
daddy
of
mine
Это
мой
седовласый
папочка
If
I
could
recall
all
the
heartaches
Если
бы
я
мог
вспомнить
всю
боль
в
сердце
...
Dear
old
daddy,
I've
caused
you
to
bear
Дорогой
папочка,
я
заставила
тебя
терпеть.
If
I
could
erase
those
lines
from
your
face
Если
бы
я
мог
стереть
эти
морщины
с
твоего
лица
...
And
bring
back
the
gold
to
your
hair
И
верни
золото
своим
волосам.
If
God
would
but
grant
me
the
power
Если
бы
только
Бог
даровал
мне
силу
...
Just
to
turn
back
the
pages
of
time
Просто
перевернуть
страницы
времени.
I'd
give
all
I
own
if
I
could
but
atone
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть,
если
бы
мог,
но
искупить
вину.
To
that
silver
haired
daddy
of
mine
Моему
седовласому
папочке
But
I
know
it′s
too
late,
dear
old
daddy
Но
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
дорогой
папочка.
To
repay
for
the
sorrows
and
cares
Чтобы
отплатить
за
печали
и
заботы.
Though
dear
mother
is
waiting
in
Heaven
Хотя
дорогая
мама
ждет
на
небесах.
Just
to
comfort
and
solace
you
there
Просто
чтобы
утешить
и
утешить
тебя
там
If
I
could
recall
all
the
heartaches
Если
бы
я
мог
вспомнить
всю
боль
в
сердце
...
Dear
old
daddy,
I′ve
caused
you
to
bear
Дорогой
папочка,
я
заставила
тебя
терпеть.
If
I
could
erase
those
lines
from
your
face
Если
бы
я
мог
стереть
эти
морщины
с
твоего
лица
...
And
bring
back
the
gold
to
your
hair
И
верни
золото
своим
волосам.
If
God
would
but
grant
me
the
power
Если
бы
только
Бог
даровал
мне
силу
...
Just
to
turn
back
the
pages
of
time
Просто
перевернуть
страницы
времени.
I'd
give
all
I
own
if
I
could
but
atone
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть,
если
бы
мог,
но
искупить
вину.
To
that
silver
haired
daddy
of
mine
Моему
седовласому
папочке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Autry, Jimmy Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.