Marty Robbins - The Cowboy in the Continental Suit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Robbins - The Cowboy in the Continental Suit




The Cowboy in the Continental Suit
Ковбой в континентальном костюме
Well, he walks out in the arena
Ну, он выходит на арену,
All dressed up to the brim
Весь разодетый,
Said he′d just came down from a place
Сказал, что только что приехал из места
Called "Highland Rim"
Под названием "Хайленд Рим".
Well, he said he came to ride the horse
Ну, он сказал, что приехал, чтобы оседлать коня,
The one they call "The Brute"
Которого называют "Зверь".
But he didn't look like a cowboy
Но он не был похож на ковбоя
In his Continental Suit
В своем континентальном костюме.
We snickered at the way he dressed
Мы хихикали над тем, как он одет,
But he never said a word
Но он не сказал ни слова.
He walks on by the rest of us
Он прошел мимо всех нас,
As if he hadn′t heard
Как будто не слышал.
A thousand bucks went to the man
Тысяча баксов достанется тому,
Who could ride this wild cayuse
Кто сможет оседлать эту дикую лошадку.
A meaner horse was never born
Злее лошади не рождалось,
Than the one they called "The Brute"
Чем та, что звалась "Зверь".
The horse that he was looking for
Конь, которого он искал,
Was in chute number eight
Был в загоне номер восемь.
He walked up very slowly
Он подошел очень медленно,
Put his hand upon the gate
Положил руку на ворота.
We knew he was a thoroughbred
Мы поняли, что он чистокровный,
When he pulled his sack of "Dukes"
Когда он вытащил свой мешочек табака,
From the inside pocket
Из внутреннего кармана
Of his Continental Suit
Своего континентального костюма.
Well, he rolled hisself a "Corley"
Ну, он скрутил себе сигарету,
And he lit it standing there
И закурил ее стоя там.
Blew himself a smoke ring
Выпустил дымовое кольцо,
And he watched it disappear
И смотрел, как оно исчезает.
We thought he must be crazy
Мы подумали, что он сошел с ума,
When he opened up the gate
Когда он открыл ворота.
Standing just inside was
Внутри стояло
Fifeteen hundred pounds of hate
Семьсот килограмм ненависти.
The Buckskin tried to run him down
Буланый попытался сбить его,
But the stranger was too quick
Но незнакомец был слишком быстр.
He stepped aside and threw his arms
Он отступил в сторону и обнял
Around the horse's neck
Шею лошади.
And pulled himself up on the back
И забрался на спину
Of the horse they called "The Brute"
Коня, которого звали "Зверь".
Sit like he was born there
Сидел, как будто родился там,
In his Continental Suit
В своем континентальном костюме.
"The Brute's" hind-end was in the air
Зад "Зверя" был в воздухе,
His front end on the ground
Передние копыта на земле.
Kickin′ and a-squealin′, tryin' to
Он брыкался и визжал, пытаясь
Shake this stranger down
Сбросить этого незнакомца.
But the stranger didn′t give an inch
Но незнакомец не сдвинулся ни на дюйм,
He came to ride "The Brute"
Он пришел, чтобы оседлать "Зверя",
And he came to ride the Buckskin
И он пришел, чтобы оседлать Буланого
In a Continental Suit
В континентальном костюме.
Well, I turned around to look at Jim
Ну, я обернулся, чтобы посмотреть на Джима,
And he was watchin' me
И он смотрел на меня.
He said, "I don′t believe
Он сказал: не верю
The crazy things I think I see
Своим глазам.
But I think I see the outlaw
Но, кажется, я вижу изгоя,
The one they call "The Brute"
Которого называют "Зверь",
Ridden by a cowboy
Оседланного ковбоем
In a Continental Suit"
В континентальном костюме".
"The Brute" came to a stand-still
"Зверь" остановился,
Ashamed that he'd been rode
Пристыженный тем, что его оседлал
By a city cowboy in
Городской ковбой в
Some Continental clothes
Континентальном костюме.
The stranger took his money
Незнакомец забрал свои деньги,
And we don′t know where he went
И мы не знаем, куда он ушел.
We don't know where he came from
Мы не знаем, откуда он пришел,
And we haven't seen him since
И мы не видели его с тех пор.
The moral of this story:
Мораль этой истории:
Never judge by what they wear
Никогда не суди по одежке.
Underneath some ragged clothes
Под рваной одеждой
Could be a millionaire
Может скрываться миллионер.
Everybody listen
Все слушайте,
Don′t be fooled by this galoot
Не дайте себя обмануть этому парню,
This sure-′nough bronc buster
Настоящему укротителю мустангов
In a Continental Suit
В континентальном костюме.





Writer(s): M Robbins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.