Paroles et traduction Marty Robbins - The Fastest Gun Around
In
the
days
of
William
Bonney
better
known
as
Bill
The
Kid
Во
времена
Уильяма
Бонни
более
известного
как
Билл
Кид
A
young
cowboy
named
Joey
Steel
was
′bout
to
make
his
bid
Молодой
ковбой
по
имени
Джоуи
Стил
собирался
сделать
свою
ставку.
Well,
he
heard
one
day
that
Bill
The
Kid
had
just
rode
into
town
Однажды
он
услышал,
что
малыш
Билл
только
что
приехал
в
город.
And
if
he
could
take
him
he
would
be
the
fastest
gun
around
И
если
бы
он
мог
взять
его,
он
был
бы
самым
быстрым
оружием
в
округе.
He
was
just
a
kid
of
seventeen
but
he
had
a
lightin'
hand
Он
был
всего
лишь
семнадцатилетним
мальчишкой,
но
у
него
была
легкая
рука.
And
he
said
it′s
time
I
showed
the
world
that
I've
become
a
man
И
он
сказал
Пришло
время
показать
миру
что
я
стал
мужчиной
Everyone
thinks
Billy
is
the
fastest
gun
around
Все
думают,
что
Билли-самый
быстрый
стрелок
в
округе.
But
they
will
know
I'm
faster
when
they
see
me
shoot
him
down
Но
они
поймут,
что
я
быстрее,
когда
увидят,
как
я
сбиваю
его
с
ног.
They
finally
came
together
down
on
Main
Street
just
at
five
Наконец
они
встретились
на
главной
улице
ровно
в
пять.
The
people
were
all
gathered
wonderin′
who′d
be
left
alive
Люди
собрались,
гадая,
кто
останется
в
живых.
Billy
knew
that
Joey
wanted
notches
on
his
gun
Билли
знал,
что
Джоуи
хочет,
чтобы
на
его
ружье
были
зарубки.
And
he
wished
that
he
could
give
him
those
he'd
carved
upon
his
own
И
он
хотел
бы
подарить
ему
те,
что
вырезал
сам.
Joey′s
hand
went
to
his
side,
he
was
sure
that
he
had
won
Джоуи
положил
руку
на
бок,
он
был
уверен,
что
победил.
But
before
he
even
fired
he
saw
the
smoke
of
Billy's
gun
Но
прежде
чем
выстрелить,
он
увидел
дым
от
пистолета
Билли.
And
he
felt
the
bullet
hit
him
hard
and
before
his
eyes
he
saw
И
он
почувствовал,
как
пуля
сильно
ударила
его,
и
перед
его
глазами
он
увидел
...
His
wasted
life
pass
quickly
ending
with
this
fatal
draw
Его
растраченная
впустую
жизнь
быстро
проходит,
заканчиваясь
этой
роковой
ничьей.
Billy
breathed
more
easily
and
he
put
away
his
gun
Билли
вздохнул
с
облегчением
и
убрал
пистолет.
And
he
tried
to
ease
his
conscience
for
the
wrong
that
he
had
done
И
он
попытался
облегчить
свою
совесть
за
то
зло,
которое
он
совершил.
Then
he
saddled
up
his
horse
and
headed
Westward
out
of
town
Затем
он
оседлал
коня
и
направился
на
Запад,
прочь
из
города.
And
he
wondered
just
how
long
he′d
be
the
fastest
gun
around
И
он
задавался
вопросом,
как
долго
он
будет
самым
быстрым
оружием
в
округе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Glaser, J. Pruett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.