Marty Robbins - The Master's Call - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Robbins - The Master's Call




The Master's Call
Зов Хозяина
When I was but a young man, I was wild and full of fire
Когда я был всего лишь молодым человеком, я был диким и полным огня.
A youth within my teens, but full of challenge and desire
Юность в подростковом возрасте, но полная испытаний и желаний.
I ran away from home and left my mother and my dad
Я сбежал из дома и оставил маму и папу
I know it grieved them so to think their only boy was bad
Я знаю, что им было так грустно думать, что их единственный мальчик был плохим.
I fell in with an outlaw band, their names were known quite well
Я связался с бандой преступников, их имена были достаточно известны.
How many times we robbed and plundered, I could never tell
Сколько раз мы грабили и грабили, я никогда не мог сказать.
This kind of sinful living leads only to a fall
Такая греховная жизнь ведет только к падению.
I learned that much and more the night I heard my Master call
Я узнал многое и даже больше в ту ночь, когда услышал призыв моего Мастера.
One night we rustled cattle, a thousand head or so
Однажды ночью мы угоняли скот, тысячу голов или около того.
And started them out on the trail that leads to Mexico
И направил их по тропе, ведущей в Мексику.
But a norther started blowing and lightning flashed about
Но подул северный ветер, и сверкнула молния.
I thought someone was calling me, I thought I heard a shout
Мне показалось, что меня кто-то зовет, мне показалось, что я услышал крик
Then at that moment, lightning struck not 20 yards from me
И в этот момент молния ударила в 20 ярдах от меня.
And left there was a giant cross where once there was a tree
А слева там, где когда-то было дерево, стоял гигантский крест.
And this time I knew I heard a voice, a voice so sweet and strange
И на этот раз я знал, что слышу голос, голос такой сладкий и странный.
A voice that came from everywhere, a voice that called my name
Голос, доносившийся отовсюду, голос, зовущий меня по имени.
So frightened I was thinking of sinful deeds I'd done
Я был так напуган, что думал о своих греховных поступках.
I failed to see the thousand head of cattle start to run
Мне не удалось увидеть, как тысяча голов скота побежала
The cattle they stampeded, were running all around
Скот, которого они загнали в панику, бегал повсюду.
My pony ran but stumbled, and it threw me to the ground
Мой пони побежал, но споткнулся и повалил меня на землю.
I felt the end was near, that death would be the price
Я чувствовал, что конец близок, и ценой будет смерть.
When a mighty bolt of lightning showed the face of Jesus Christ
Когда могучая молния показала лицо Иисуса Христа
And I cried "Oh Lord forgive me, don't let it happen now
И я закричал: О, Господи, прости меня, не позволяй этому случиться сейчас.
I want to live for you alone, oh God, these words I vow"
Я хочу жить только для тебя, о Боже, эти слова я клянусь"
My wicked past unfolded, I thought of wasted years
Мое злое прошлое развернулось, я подумал о потраченных впустую годах
When another bolt of lightning killed a hundred head of steers
Когда еще одна молния убила сотню голов бычков
And the others rushed on by me, and I was left to live
И остальные бросились мимо меня, и я остался жить
The Master had a reason, life is his to take or give
У Мастера была причина, жизнь принадлежит ему, чтобы взять или отдать
A miracle performed that night, I wasn't meant to die
Той ночью произошло чудо, мне не суждено было умереть.
The dead ones formed a barricade, 'least six or seven high
Мертвые образовали баррикаду высотой не менее шести или семи человек.
And right behind it there was I, afraid but safe and sound
И прямо за ним был я, испуганный, но живой и невредимый.
I cried and begged for mercy kneeling there upon the ground
Я плакал и просил пощады, стоя на коленях на земле.
A pardon I was granted, my sinful soul set free
Мне было даровано прощение, моя грешная душа освобождена.
No more to fear the angry waves upon life's stormy sea
Больше не нужно бояться злых волн в бурном море жизни.
Forgiven by the love of God, a love that will remain
Прощена любовью Бога, любовью, которая останется
I gave my life and soul the night the Saviour called my name
Я отдал свою жизнь и душу в ту ночь, когда Спаситель назвал мое имя





Writer(s): Marty Robbins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.