Marty Robbins - Tomorrow You'll Be Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Robbins - Tomorrow You'll Be Gone




What can I do, when they ask me about you
Что мне делать, когда меня спрашивают о тебе?
When they ask me if our love has died away
Когда меня спрашивают, умерла ли наша любовь?
I wish that I could tell them, you'll be gone a little while
Хотел бы я сказать им, что ты уйдешь ненадолго.
And not that you have gone away to stay
И не то, чтобы ты ушел, чтобы остаться.
I wish that I could tell them that I never cared for you
Хотел бы я сказать им, что никогда не заботился о тебе.
That love was never meant for such as I
Эта любовь никогда не предназначалась для таких, как я.
But in the mornin' you'll be gone, and I'll be left alone
Но утром ты уйдешь, а я останусь одна.
With mem'ries of a love that passed me by
С мем'Овнами любви, которая прошла мимо меня.
If you're ever feeling blue and want me back again
Если тебе когда-нибудь будет грустно и ты захочешь, чтобы я вернулась.
I'll be waiting here and hope my waiting's not in vain
Я буду ждать здесь и надеюсь, что мое ожидание не напрасно.
How I wish that I could keep you with me from now on
Как бы я хотел, чтобы ты была со мной с этого момента.
But it's too late, tomorrow you'll be gone
Но уже слишком поздно, завтра ты уйдешь.
Tomorrow you'll be leavin', and I'll stand and watch you go
Завтра ты уйдешь, а я буду стоять и смотреть, как ты уходишь.
In life and love you'll make another start
В жизни и любви ты начнешь все сначала.
A million tears may flood my soul, but not one will you see
Миллион слез может затопить мою душу, но никто не увидит.
The tears that fall will be within my heart
Слезы, что падают, будут в моем сердце.
If the castles that you build should ever lean and fall
Если замки, которые ты строишь, когда-нибудь упадут.
I'll be waiting here for you, to answer when you call
Я буду ждать тебя здесь, чтобы ответить, когда ты позвонишь.
How I wish that you were mine to treasure from now on
Как бы я хотел, чтобы ты была моей, чтобы теперь ты была моей.
But it's too late, tomorrow you'll be gone
Но уже слишком поздно, завтра ты уйдешь.





Writer(s): MARTY ROBBINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.