Marty Robbins - When the Works All Done This Fall - traduction des paroles en russe




When the Works All Done This Fall
Когда вся работа будет сделана этой осенью
Combined versions from Norman Blake and Doc Watson
Объединенные версии от Нормана Блейка и Дока Уотсона
A group of jolly cowboys discussing plans at ease
Группа веселых ковбоев неспешно обсуждала планы,
Said one I′ll tell you something, boys, if you will listen, please
Один сказал: "Послушайте, ребята, если позволите,"
I am an old cow puncher and here I'm dressed in rags
Я старый ковбой, одетый в лохмотья,
I used to be a tough one and go on great big jags
Раньше я был крутым и любил гулянки,
Once I had a home, boys, and a good one you all know
Когда-то у меня был дом, ребята, и хороший, вы все знаете,
Though I haven′t seen it since long long years ago
Хотя я не видел его много-много лет.
I'm going back to Dixie once more to see'em all
Я возвращаюсь в Дикси, чтобы снова увидеть всех,
Yes, I am going home, boys, when the work′s all done this fall
Да, я еду домой, ребята, когда вся работа будет сделана этой осенью.
Now when I left my home, boys, my Mother for me cried
Когда я уезжал из дома, моя мама плакала,
She begged me not to go, boys, for me she would have died
Она умоляла меня не уезжать, ради меня она бы умерла.
My Mother′s heart is breaking
Сердце моей матери разбито,
I've broken it that′s all
Я разбил его, вот и все.
But with God's help I′ll see her when the work's all done this fall
Но с Божьей помощью я увижу ее, когда вся работа будет сделана этой осенью.
When the roundup days are over and the shipping all is done
Когда дни сбора скота закончатся и вся отправка будет завершена,
I′m going right straight home, boys, before my money's gone
Я поеду прямо домой, ребята, пока мои деньги не кончились.
I have changed my way, boys, no more will I fall
Я изменил свой образ жизни, больше не буду падать,
Yes, I am going home, boys, when the work's all done this fall
Да, я еду домой, ребята, когда вся работа будет сделана этой осенью.
That very night the cowboy went out to stand his guard
В ту самую ночь ковбой вышел на свой пост,
The night was dark and cloudy and storming very hard
Ночь была темной, облачной и очень штормило.
The cattle they got frightened and rushed in wild stampeed
Скот испугался и бросился в диком бегстве,
The cowboy tried to turn them while riding at full speed
Ковбой пытался развернуть их, скача на полной скорости.
While riding in the darkness alone, he did shout
Скача в темноте один, он кричал,
He did his best to head them and turn the herd about
Он изо всех сил старался остановить их и развернуть стадо.
His saddle horse did stumble and on him he did fall
Его лошадь споткнулась, и он упал,
He′ll not see his Mother when the work′s all done this fall
Он не увидит свою маму, когда вся работа будет сделана этой осенью.
Boys, send my Mother my wages--the wages I have earned
Ребята, отправьте моей маме мой заработок -- заработок, который я заработал,
Cause I am afraid, boys, my last steer I have turned
Потому что я боюсь, ребята, что мой последний бык уже повержен.
I'm going to a new range. I hear my Master′s call
Я отправляюсь на новое пастбище. Я слышу зов моего Хозяина,
Yes, I am going home, boys, when the work's all done this fall
Да, я еду домой, ребята, когда вся работа будет сделана этой осенью.
Fred, you take my saddle. Jim, you take my bed
Фред, возьми мое седло. Джим, возьми мою постель.
Johnny, take my pistol after I am dead
Джонни, возьми мой пистолет после моей смерти.
Think about me kindly as you look upon them all
Вспомните обо мне с добром, когда будете смотреть на все это,
I′ll not see my Mother when the work's all done this fall
Я не увижу свою маму, когда вся работа будет сделана этой осенью.
Charlie was burried at sunrise. No toombstone at his head
Чарли похоронили на рассвете. Нет надгробия у его головы,
Nothing but a thin board, and this is what it said
Ничего, кроме тонкой доски, и вот что на ней написано:
"Poor Charlie died at daybreak. He died from a fall
"Бедный Чарли умер на рассвете. Он умер от падения.
He′ll not see his Mother when the work's all done this fall
Он не увидит свою маму, когда вся работа будет сделана этой осенью."





Writer(s): PD TRADITIONAL, J BAIRD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.