Marty Stuart feat. The Staple Singers - The Weight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Stuart feat. The Staple Singers - The Weight




The Weight
Груз
I pulled into Nazareth, was feeling about half past dead
Я въехал в Назарет, чувствуя себя полумертвым,
I Just need some place here I can lay my head
Мне просто нужно место, где я мог бы приклонить голову.
"Hey Mister can you tell me where a man might find a bed"
"Эй, мистер, не подскажете, где здесь можно найти ночлег?"
He just grinned and shook my hand and "no" was all he said
Он лишь усмехнулся, пожал мне руку, и всё, что он сказал, было "нет".
Take a load off Fanny, take a load for free
Сбрось свой груз, Фанни, сбрось его бесплатно,
Take a load off Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
And (and) you put the load right on me
И (и) ты взваливаешь этот груз прямо на меня.
I picked up my bags, went lookin' for a place to hide
Я собрал свои вещи, пошел искать, где спрятаться,
When I saw ol' Carmen and the Devil walkin' side by side
Когда увидел старую Кармен и Дьявола, идущих бок о бок.
I said, "Hey, Carmen, come on let's go downtown"
Я сказал: "Эй, Кармен, пошли в город,"
She said, "I gotta go, but my friend can stick around"
Она сказала: "Мне нужно идти, но мой друг может остаться с тобой."
Take a load off Fanny, take a load for free
Сбрось свой груз, Фанни, сбрось его бесплатно,
Take a load off Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
And (and) you put the load right on me
И (и) ты взваливаешь этот груз прямо на меня.
Go down Moses, there's nothin' that you can say
Иди же, Моисей, нечего тебе сказать,
It's just ol' Luke and Luke's waitin' on the Judgment Day
Это просто старый Люк, а Люк ждет Судного дня.
"Well Luke my friend, what about young Anna Lee"
"Ну, Люк, мой друг, а как же юная Анна Ли?"
He said, "Do me a favor son, won'tcha stay and keep Anna Lee company"
Он сказал: "Сделай мне одолжение, сынок, останься и составь компанию Анне Ли."
Take a load off Fanny, take a load for free
Сбрось свой груз, Фанни, сбрось его бесплатно,
Take a load off Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
And (and) you put the load right on me
И (и) ты взваливаешь этот груз прямо на меня.
Catch a cannon ball now to take me on down the line
Поймай ядро, чтобы оно унесло меня дальше,
My bag is sinkin' low and I do believe it's time (just about time)
Моя сумка опускается все ниже, и я думаю, что пора (самое время)
Get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Вернуться к мисс Фанни, знаешь, она единственная,
Who sent me here with her regards for everyone
Кто послал меня сюда с приветом для всех.
Take a load off Fanny, take a load for free
Сбрось свой груз, Фанни, сбрось его бесплатно,
Take a load off Fanny
Сбрось свой груз, Фанни,
And (and) you put the load right on me
И (и) ты взваливаешь этот груз прямо на меня.





Writer(s): Robertson Jaime Robbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.