Marty Stuart - Bridge Washed Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Stuart - Bridge Washed Out




Bridge Washed Out
Мост рухнул
Well the bridge washed out and I can't swim
Ну вот, мост рухнул, а я плавать не умею,
And my baby's on the other side
А моя милая на том берегу.
When I awoke this mornin'n, the rain was a-pourin' down
Когда я проснулся утром, лил дождь,
I was gonna wed the little river girl just over the bridge across town
Я собирался жениться на красавице с той стороны реки, через мост.
I'm runnin' up and down the river and my nerves are drivin' me wild
Я бегаю туда-сюда вдоль реки, и нервы мои на пределе,
'Cause the bridge washed out and I can't swim
Потому что мост рухнул, а я плавать не умею,
And my baby's one the other side
А моя милая на том берегу.
[Chorus:]
[Припев:]
Oh rain oh rain stop fallin', dark clouds hurry from the sky
Дождь, дождь, перестань лить, темные тучи, уходите с небес,
The preacher and my bride's a-waitin' and the weddin' bells are startin' to chine
Священник и невеста ждут, и свадебные колокола начинают звонить.
Well I can't kiss and hold her, and it's drivin' me outta my mind
Ну а я не могу поцеловать ее и обнять, и это сводит меня с ума,
'Cause the bridge washed out and I can't swim
Потому что мост рухнул, а я плавать не умею,
And my baby's on the other side
А моя милая на том берегу.
Yeah I got one foot in the water, one foot solid on the ground
Да, одна моя нога в воде, другая твердо стоит на земле,
Well I'd try to swim that ragin' old river, but I know if I try I'd drown
Я бы попробовал переплыть эту бурную старую реку, но знаю, что утону.
There's not one boat around me, they've all gone out with the tide
Вокруг ни одной лодки, все ушли с приливом,
And my baby's on the other side, yeah
А моя милая на том берегу, да.
[Chorus:]
[Припев:]
Oh rain oh rain stop fallin', dark clouds hurry from the sky
Дождь, дождь, перестань лить, темные тучи, уходите с небес,
The preacher and my bride's a-waitin' and the weddin' bells are startin' to chine
Священник и невеста ждут, и свадебные колокола начинают звонить.
Well I can't kiss and hold her, and it's drivin' me outta my mind
Ну а я не могу поцеловать ее и обнять, и это сводит меня с ума,
'Cause the bridge washed out and I can't swim
Потому что мост рухнул, а я плавать не умею,
And my baby's on the other side
А моя милая на том берегу.
Yeah the bridge washed out and I can't swim
Да, мост рухнул, а я плавать не умею,
And my baby's on the other side
А моя милая на том берегу.





Writer(s): Slim Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.