Paroles et traduction Marty Stuart - Cry Cry Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Cry Cry
Плачь, плачь, плачь
Everybody
knows
where
you
go
when
the
sun
goes
down.
Все
знают,
куда
ты
уходишь,
когда
садится
солнце.
I
think
you
only
live
to
see
the
lights
of
town.
Думаю,
ты
живешь
только
для
того,
чтобы
видеть
огни
города.
I
wasted
my
time
when
I
would
try,
try,
try.
Я
зря
тратил
время,
когда
пытался,
пытался,
пытался.
When
the
lights
have
lost
their
glow,
you're
gonna
cry,
cry,
cry
Когда
огни
погаснут,
ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
I
lie
awake
at
night
and
wait
till
you
come
in.
Я
лежу
без
сна
по
ночам
и
жду,
когда
ты
придешь.
You
stay
a
little
while
and
then
you're
gone
again.
Ты
остаешься
ненадолго,
а
потом
снова
уходишь.
For
every
question
that
I
ask,
I
get
a
lie,
lie,
lie
На
каждый
мой
вопрос
я
получаю
ложь,
ложь,
ложь.
For
every
lie
you
tell,
you're
gonna
cry,
cry,
cry.
За
каждую
твою
ложь
ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
You're
gonna
cry,
cry,
cry
and
you'll
cry
alone,
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать,
и
будешь
плакать
одна,
When
everyone's
forgotten
and
you're
left
on
your
own.
Когда
все
забудут
тебя,
и
ты
останешься
одна.
You're
gonna
cry,
cry,
cry.
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
Soon
your
sugar-daddies
will
all
be
gone.
Скоро
все
твои
"папики"
исчезнут.
And
you'll
wake
up
some
cold
day
and
find
you're
alone.
И
ты
проснешься
однажды
холодным
утром
и
обнаружишь,
что
ты
одна.
You'll
call
for
me
but
I'm
gonna
tell
you
bye,
bye,
bye,
Ты
позовешь
меня,
но
я
скажу
тебе
"прощай,
прощай,
прощай",
When
I
turn
around
and
walk
away,
you'll
cry,
cry,
cry.
Когда
я
развернусь
и
уйду,
ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
You're
gonna
cry,
cry,
cry
and
you'll
cry
alone,
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать,
и
будешь
плакать
одна,
When
everyone's
forgotten
and
you're
left
on
your
own.
Когда
все
забудут
тебя,
и
ты
останешься
одна.
You're
gonna
cry,
cry,
cry.
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
You're
gonna
cry,
cry,
cry
and
you'll
cry
alone,
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать,
и
будешь
плакать
одна,
When
everyone's
forgotten
and
you're
left
on
your
own.
Когда
все
забудут
тебя,
и
ты
останешься
одна.
You're
gonna
cry,
cry,
cry.
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
You're
gonna
cry,
cry,
cry.
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.