Paroles et traduction Marty Stuart - Easy to Love (Hard to Hold)
There's
a
train
a-comin'
and
I
need
a
ride
Приближается
поезд,
и
мне
нужно
его
подвезти.
Somewhere
to
run
and
somewhere
to
hide
Куда-то
бежать
и
где-то
прятаться.
I'd
love
to
stay
here
by
your
side
Я
хотел
бы
остаться
здесь,
рядом
с
тобой.
But
honey,
I'm
hard
to
hold
Но,
милая,
меня
трудно
удержать.
I
was
born
running
wild
and
free
Я
родился
диким
и
свободным.
If
you
try
to
put
a
chain
on
me
Если
ты
попытаешься
надеть
на
меня
цепь
...
A
trail
of
dust
is
all
you'll
see
Все,
что
ты
увидишь,
- это
след
пыли.
'Cause
honey,
I'm
hard
to
hold
Потому
что,
милая,
меня
трудно
удержать.
It's
hard
to
hold
a
ramblin'
man
Трудно
удержать
бродягу.
I'll
slip
through
your
fingers
like
a
handful
of
sand
Я
проскользну
сквозь
твои
пальцы,
как
горсть
песка.
My
intentions
are
as
good
as
gold
Мои
намерения
не
хуже
золота.
Well,
I'm
easy
to
love
but
I'm
hard
to
hold
Что
ж,
меня
легко
любить,
но
трудно
удержать.
Easy
to
love
but
I'm
hard
to
hold
Легко
любить,
но
меня
трудно
удержать.
I've
gotta
get
me
back
to
Alabama
Я
должен
вернуться
в
Алабаму.
There's
something
baby,
you
must
understand
Есть
кое-что,
детка,
ты
должна
понять.
You
can't
slip
a
ring
around
a
travelin'
man
Ты
не
можешь
надеть
кольцо
на
путешественника.
Honey,
I'm
hard
to
hold
Милая,
меня
трудно
удержать.
It's
hard
to
hold
a
ramblin'
man
Трудно
удержать
бродягу.
I'll
slip
through
your
fingers
like
a
handful
of
sand
Я
проскользну
сквозь
твои
пальцы,
как
горсть
песка.
My
intentions
are
as
good
as
gold
Мои
намерения
не
хуже
золота.
Well,
I'm
easy
to
love
but
I'm
hard
to
hold
Что
ж,
меня
легко
любить,
но
трудно
удержать.
Easy
to
love
but
I'm
hard
to
hold
Легко
любить,
но
меня
трудно
удержать.
I'm
a
travelin'
man,
by
desire
Я
путешествую
по
желанию.
Tear
it
up,
raise
hell-fire
Разорви
его,
подними
адский
огонь!
I
live
my
life
up
against
the
wire
Я
живу
своей
жизнью,
прижавшись
к
проволоке.
Honey,
I'm
hard
to
hold
Милая,
меня
трудно
удержать.
There's
a
time
for
lovin'
and
time
to
leave
Есть
время
любить
и
время
уходить.
I'll
be
back,
I
do
believe
Я
вернусь,
я
верю.
I've
got
a
wild
card
in
my
sleeve
У
меня
есть
дикая
карта
в
рукаве.
Honey,
I'm
hard
to
hold
Милая,
меня
трудно
удержать.
It's
hard
to
hold
a
ramblin'
man
Трудно
удержать
бродягу.
I'll
slip
through
your
fingers
like
a
handful
of
sand
Я
проскользну
сквозь
твои
пальцы,
как
горсть
песка.
My
intentions
are
as
good
as
gold
Мои
намерения
не
хуже
золота.
Well,
I'm
easy
to
love
but
I'm
hard
to
hold
Что
ж,
меня
легко
любить,
но
трудно
удержать.
Easy
to
love
but
I'm
hard
to
hold
Легко
любить,
но
меня
трудно
удержать.
Easy
to
love
but
I'm
hard
to
hold
Легко
любить,
но
меня
трудно
удержать.
Easy
to
love
but
I'm
hard
to
hold
Легко
любить,
но
меня
трудно
удержать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Stuart, Paul Kennerley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.