Marty Stuart - Ghost Train Four-Oh-Ten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Stuart - Ghost Train Four-Oh-Ten




Ghost Train Four-Oh-Ten
Призрачный поезд 4-10
Think I'll go down to the depot, where the train don't run no more
Думаю, я пойду на станцию, где поезда больше не ходят,
Take a ticket and start walkin', down to the old Gulf shore,
Возьму билет и пойду пешком, вниз к старому берегу залива.
I'm lookin' for a train, that runs silent with the wind,
Я ищу поезд, что беззвучно мчится с ветром,
Haulin' satchels back from nowhere, Ghost Train Four-O-Ten
Везущий сумки из ниоткуда, Призрачный поезд 4-10.
Big money took my cotton, left me busted down to scratch.
Большие деньги забрали мой хлопок, оставили меня совсем без гроша.
Well, my woman couldn't take the hard times, she never comin' back.
Ну, моя женщина не выдержала трудных времен, она больше не вернется.
Ain't no use in me stayin', send word to my next of kin
Нет смысла мне оставаться, передай весточку моим родным,
I'm leavin', yes I'm leavin', on Ghost Train Four-O-Ten
Я уезжаю, да, я уезжаю, на Призрачном поезде 4-10.
Well, I've seen it in my dreams, I've heard it in my mind
Ну, я видел это во сне, я слышал это в своих мыслях,
Somewhere between 8-O-6, just past the 12-O-9,
Где-то между 8-0-6, сразу после 12-0-9,
A tortured soul is all it takes, to ride it to the end
Измученная душа это все, что нужно, чтобы доехать до конца,
Black steel bound for nowhere, Ghost Train Four-O-Ten
Черная сталь, направляющаяся в никуда, Призрачный поезд 4-10.
Gamblers, thugs and thieves, and the likes of me
Игроки, головорезы и воры, и такие, как я,
No questions asked or answered, how it is, is how it be
Никаких вопросов не задают и не отвечают, как есть, так и будет,
No particular destination, headin' back where it's just been,
Без определенного пункта назначения, направляясь туда, где он только что был,
Haulin' tear-stained weary travelers, onGhost Train Four-O-Ten
Везущий заплаканных усталых путников, на Призрачном поезде 4-10.
Ghost Train Four-O-Ten
Призрачный поезд 4-10.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.