Marty Stuart - If I Ain't Got You - traduction des paroles en allemand

If I Ain't Got You - Marty Stuarttraduction en allemand




If I Ain't Got You
Wenn ich dich nicht habe
Written by Craig Wiseman and Trey Bruce
Geschrieben von Craig Wiseman und Trey Bruce
Well I've got a steady job that pays enough
Nun, ich habe einen festen Job, der genug bezahlt
A second hand car that don't break down much
Einen Gebrauchtwagen, der nicht oft kaputtgeht
I've got a two-toned hound dog wagging it's tail
Ich habe einen zweifarbigen Jagdhund, der mit seinem Schwanz wedelt
Ed McMahon promised there's a million in the mail
Ed McMahon hat versprochen, dass eine Million per Post kommt
Oughta be enough to see a poor boy through
Sollte genug sein, um einen armen Jungen durchzubringen
But it don't mean nothin' if I ain't got you
Aber es bedeutet nichts, wenn ich dich nicht habe
I've got every 8-track that Elvis ever made
Ich habe jede 8-Spur-Kassette, die Elvis je gemacht hat
Crank it up and dance the night away
Dreh sie auf und tanze die ganze Nacht
I got Chardonnay in the frigidaire
Ich habe Chardonnay im Kühlschrank
Dozen ways of telling you how I care
Dutzend Arten, dir zu sagen, wie viel du mir bedeutest
Just out the window there's a lovers' moon
Direkt vor dem Fenster ist ein Mond für Verliebte
But it don't mean nothin' if I ain't got you
Aber es bedeutet nichts, wenn ich dich nicht habe
If I ain't got you
Wenn ich dich nicht habe
Baby it's all in vain
Baby, es ist alles umsonst
If I ain't got you
Wenn ich dich nicht habe
It's like a honeymoon with out champagne
Es ist wie Flitterwochen ohne Champagner
A shiny set of rails without a train
Ein glänzendes Gleis ohne einen Zug
Well I've got a little dream about the rest of my life
Nun, ich habe einen kleinen Traum vom Rest meines Lebens
Find the perfect girlfriend and make her my wife
Die perfekte Freundin finden und sie zu meiner Frau machen
Start a little family and watch it grow
Eine kleine Familie gründen und ihr beim Wachsen zusehen
Visit on Sundays after we get old
Sonntags besuchen, wenn wir alt geworden sind
Make enough love to last a whole life through
Genug Liebe machen, um ein ganzes Leben lang zu halten
But it don't mean nothin' if I ain't got you
Aber es bedeutet nichts, wenn ich dich nicht habe
If I ain't got you
Wenn ich dich nicht habe
Baby it's all in vain
Baby, es ist alles umsonst
If I ain't got you
Wenn ich dich nicht habe
It's like a honeymoon with out champagne
Es ist wie Flitterwochen ohne Champagner
A shiny set of rails without a train
Ein glänzendes Gleis ohne einen Zug
I got a double-wide heart with room for two
Ich habe ein riesengroßes Herz mit Platz für zwei
But it don't mean nothin' if I ain't got you
Aber es bedeutet nichts, wenn ich dich nicht habe
No it don't mean nothin' if I ain't got you
Nein, es bedeutet nichts, wenn ich dich nicht habe
Ah it don't mean nothin' if I ain't got you
Ah, es bedeutet nichts, wenn ich dich nicht habe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.