Paroles et traduction Marty Stuart - It's Time to Go Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Time to Go Home
Пора домой
Well
let
me
tell
you
what
the
Bible
says
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
говорит
Библия,
In
first
Thessalonians
it
is
read
В
первом
послании
к
Фессалоникийцам
сказано,
The
16th
verse
in
chapter
four
Шестнадцатый
стих,
четвертая
глава,
Now
listen
friend,
let
me
tell
you
more
Так
слушай,
милая,
позволь
мне
рассказать
тебе
больше.
It
says
the
Lord
himself
is
gonna
shout
Там
сказано,
что
сам
Господь
воззовёт,
And
Gabriel
will
bring
his
trumpet
out
И
Гавриил
достанет
свою
трубу,
He's
gonna
blow
it
loud
from
the
Easter
sky
Он
громко
затрубит
с
пасхального
неба,
And
then
the
Saints
and
Christ
shall
rise
И
тогда
святые
и
Христос
воскреснут.
They'll
be
dancing
on
the
clouds
Они
будут
танцевать
на
облаках,
They're
gonna
go
first,
to
show
us
how
Они
пойдут
первыми,
чтобы
показать
нам,
как,
I'm
talkin'
about
the
child
that's
left
behind
Я
говорю
о
детях,
оставленных
позади,
It
will
only
be
for
a
moment's
time,
then
Это
будет
лишь
на
мгновение,
а
затем...
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Oh
child
it's
time
to
go
home
О,
дитя,
пора
домой.
Meanwhile
back
in
the
gospel
way
Тем
временем,
следуя
путем
Евангелия,
Servin'
Jesus
day
by
day
Служа
Иисусу
день
за
днем,
Sometimes
I
drift
and
dream
at
night
Иногда
я
блуждаю
и
мечтаю
по
ночам,
The
the
heavenly
world,
such
a
precious
sight
О
небесном
мире,
таком
прекрасном
зрелище.
I
wonder
how
long
will
it
take
Мне
интересно,
сколько
времени
потребуется,
'Til
Jesus
steps
out
from
those
gates
Пока
Иисус
не
выйдет
из
тех
врат,
And
says,
"Come
on,
now's
the
time
И
не
скажет:
"Пойдем,
сейчас
самое
время,
Friend
don't
you
get
left
behind"
Друг,
не
оставайся
позади".
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Oh
child
it's
time
to
go
home
О,
дитя,
пора
домой.
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Get
up
out
of
that
ground
Вставай
из
земли!
(Get
up
out
of
that
ground)
(Вставай
из
земли!)
Oh
child
it's
time
to
go
home
О,
дитя,
пора
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Stuart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.