Marty Stuart - The Coal Mine Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Stuart - The Coal Mine Blues




The Coal Mine Blues
Блюз угольной шахты
I'm tired of walking down that lonesome road
Я устал бродить по этой одинокой дороге,
I'm tired of walking down that lonesome road
Я устал бродить по этой одинокой дороге,
It's a mighty hard travelin' and a heavy load
Это тяжкий путь и тяжкая ноша, милая.
I swing that hammer and I draw a low straight line
Я размахиваюсь молотом и провожу ровную линию,
I swing that hammer and I draw a low straight line
Я размахиваюсь молотом и провожу ровную линию,
It's a 40 hour livin' for that gal of mine
Это 40 часов жизни ради тебя, моя родная.
Well, the foreman asked me what would be my say
Ну, бригадир спросил меня, что я скажу,
Oh, the foreman asked me what might be my say
О, бригадир спросил меня, что я скажу,
I said, "Just a drink of water and favor on the Judgment Day"
Я ответил: "Просто глоток воды и милость в Судный день".
I'm tired of walking down that lonesome road
Я устал бродить по этой одинокой дороге,
I'm tired of walking down that lonesome road
Я устал бродить по этой одинокой дороге,
It's a mighty hard travelin' and a heavy load
Это тяжкий путь и тяжкая ноша, милая.
Well, I roll a lucky dice and draw a winning hand
Ну, я бросаю счастливые кости и получаю выигрышную руку,
I roll a lucky dice and draw a winning hand
Я бросаю счастливые кости и получаю выигрышную руку,
But where my money goes, I don't understand
Но куда уходят мои деньги, я не понимаю.
Well, the king of Memphis, popping four bit shines
Ну, король Мемфиса, попивающий дешевое пойло,
Well the king of Memphis, popping four bit shines
Ну, король Мемфиса, попивающий дешевое пойло,
I'm up here in Kentucky, slave to this old mine
А я здесь, в Кентукки, раб этой старой шахты.
Every time it thunders, I hear them sad ole taps
Каждый раз, когда гремит гром, я слышу эти печальные звуки,
Oh, every time it thunders, I hear them sad ole taps
О, каждый раз, когда гремит гром, я слышу эти печальные звуки,
And if this mountain shakes, it's gonna fall right in my lap
И если эта гора содрогнется, она рухнет прямо на меня.
Yeah, I'm tired of walkin' down that lonesome road
Да, я устал бродить по этой одинокой дороге,
I'm tired of walkin down that lonesome road
Я устал бродить по этой одинокой дороге,
It's a mighty hard travelin' and a heavy load
Это тяжкий путь и тяжкая ноша, милая.





Writer(s): Marty Stuart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.