Paroles et traduction Marty Wilde - A Teenager In Love
Each
time
we
have
a
quarrel
Каждый
раз
мы
ссоримся.
It
almost
breaks
my
heart
Это
почти
разбивает
мне
сердце.
′Cos
I
am
so
afraid
Потому
что
я
так
боюсь.
That
we
will
have
to
part
Что
нам
придется
расстаться.
Each
night
I
ask
the
stars
Каждую
ночь
я
спрашиваю
звезды.
The
stars
up
above
Звезды
наверху
...
Why
must
I
be
a
teenager
in
love
Почему
я
должен
быть
влюбленным
подростком
One
day
I
feel
so
happy
Однажды
я
чувствую
себя
такой
счастливой.
Next
day
I
feel
so
sad
На
следующий
день
мне
так
грустно
I
guess
I'll
learn
to
take
Думаю,
я
научусь
принимать
...
The
good
with
the
bad
Хорошее
с
плохим.
Each
night
I
ask
the
stars
up
above
Каждую
ночь
я
спрашиваю
звезды
наверху.
(I
ask
them
why)
(Я
спрашиваю
их,
почему)
Why
must
I
be
a
teenage
in
love
Почему
я
должен
быть
влюбленным
подростком
I
cried
a
tear
(I
cried
a
tear)
Я
плакала
слезой
(я
плакала
слезой).
For
nobody
but
you
(Nobody
but
you)
Ни
для
кого,
кроме
тебя
(ни
для
кого,
кроме
тебя).
I′ll
be
the
lonely
one
if
you
should
say
we're
through
Я
буду
одинок,
если
ты
скажешь,
что
между
нами
все
кончено.
Well
if
you
want
to
make
me
cry
Что
ж
если
ты
хочешь
заставить
меня
плакать
That
won't
be
so
hard
to
do
Это
будет
не
так
уж
трудно
сделать.
And
if
you
should
say
goodbye
И
если
ты
должен
попрощаться
...
I′ll
still
go
on
loving
you
Я
все
равно
буду
любить
тебя.
Each
night
I
ask
the
stars
up
above
Каждую
ночь
я
спрашиваю
звезды
наверху.
(I
ask
them
why)
(Я
спрашиваю
их,
почему)
Why
must
I
be
a
teenager
in
love
Почему
я
должен
быть
влюбленным
подростком
I
cried
a
tear
(I
cried
a
tear)
Я
плакала
слезой
(я
плакала
слезой).
For
nobody
but
you
(For
nobody
but
you)
Ни
для
кого,
кроме
тебя
(ни
для
кого,
кроме
тебя)
I′ll
be
the
lonely
one
if
you
should
say
we're
through
Я
буду
одинок,
если
ты
скажешь,
что
между
нами
все
кончено.
Well
if
you
want
to
make
me
cry
Что
ж
если
ты
хочешь
заставить
меня
плакать
That
won′t
be
so
hard
to
do
Это
будет
не
так
уж
трудно
сделать.
And
if
you
should
say
goodbye
И
если
ты
должен
попрощаться
...
I'll
still
go
on
loving
you
Я
все
равно
буду
любить
тебя.
Each
night
I
ask
the
stars
up
above
Каждую
ночь
я
спрашиваю
звезды
наверху.
(I
ask
them
why)
(Я
спрашиваю
их,
почему)
Why
must
I
be
a
teenager
in
love
Почему
я
должен
быть
влюбленным
подростком
(Tell
me
why)
(Скажи
мне,
почему)
Why
must
I
be
a
teenager
in
love
Почему
я
должен
быть
влюбленным
подростком
(Repeat
last
line
to
finish)
(Повторите
последнюю
строчку
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mort Shuman, Jerome Pomus, Doc Pomus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.