Paroles et traduction Martyna Jakubowicz - Tyle zalet miał
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyle zalet miał
He had so many merits
Trochę
żal,
a
może
i
wstyd
Partly
sorry,
maybe
even
ashamed
Trochę
go
żal,
a
może
i
nie
Partly
sorry
for
him,
or
maybe
not
Zawsze
przecież
taki
dobrze
wychowany
był
Always
well-mannered,
after
all
Aż
tu
nagle
podał
tył
i
prysnął
jak
sen
And
suddenly
he
gave
his
backside
and
vanished
like
a
dream
Zerwał
się
jak
kiepski
film
Broke
off
like
a
bad
movie
Zerwał
się
tak
jak
zrywa
się
sznur
Broke
off
like
a
string
might
snap
Gdy
radio
grało
hejnał
jednym
susem
dopadł
drzwi
As
the
radio
played
the
reveille,
in
one
bound,
he
darted
to
the
door
Bez
pożegnań
zbiegał
w
dół,
by
zaszyć
się
w
ból
Without
goodbyes,
he
ran
down
to
hide
in
pain
Tyle
zalet
miał
He
had
so
many
mertis
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
Co
dzień
niedospany
Always
tired
Co
dzień
wielkie
plany
i
falstart
Always
great
plans
and
false
starts
Rano
prochy
na
nerwy
Morning
pills
for
nerves
Nocą
krople
na
sen
Evening
drops
for
sleep
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
I
czekaj
na
śmierć
And
wait
for
death
Może
gdzieś
haruje
jak
wół
Maybe
he's
working
like
an
ox
somewhere
Może
gdzieś
tam
ma
tak
dobrze
jak
lord
Maybe
he's
living
it
up
like
a
lord
somewhere
Może
żre
banany,
do
Panamy
bierze
kurs
Maybe
he's
eating
bananas,
taking
a
course
to
Panama
Może
domu
szuka
w
każdą
głodną,
chłodną
noc
Maybe
he's
looking
for
a
home
every
hungry,
cold
night
Kto
go
wie,
skąd
sił
tyle
brał
Who
knows
where
he
got
so
much
strength?
Kto
go
tam
wie,
co
we
łbie
na
dnie
miał
Who
knows
what
was
at
the
bottom
of
his
mind?
Może
mu
się
śniło
z
Gretą
Garbo
sam
na
sam
Maybe
he
dreamed
of
being
alone
with
Greta
Garbo
Może
chata
z
palmą
i
tuzinem
czarnych
dam
Maybe
a
villa
with
a
palm
tree
and
a
dozen
black
ladies
Tyle
zalet
miał
He
had
so
many
mertis
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
Co
dzień
niedospany
Always
tired
Co
dzień
wielkie
plany
i
falstart
Always
great
plans
and
false
starts
Rano
prochy
na
nerwy
Morning
pills
for
nerves
Nocą
krople
na
sen
Evening
drops
for
sleep
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
I
czekaj
na
śmierć
And
wait
for
death
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
Co
dzień
niedospany
Always
tired
Co
dzień
wielkie
plany
i
falstart
Always
great
plans
and
false
starts
Rano
prochy
na
nerwy
Morning
pills
for
nerves
Nocą
krople
na
sen
Evening
drops
for
sleep
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
I
czekaj
na
śmierć
And
wait
for
death
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
Co
dzień
nowe
plany
Always
new
plans
Co
dzień
rude
plamy
na
palcach,
Always
rust
stains
on
his
fingers
Po
nocach
palił
bez
przerwy
He
smoked
incessantly
at
night
Rano
był
cięty
jak
giez
In
the
morning
he
was
sharp
as
a
tack
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
I
czekaj
na
kres
And
wait
for
the
end
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
Co
dzień
niedospany
Always
tired
Co
dzień
wielkie
plany
i
falstart
Always
great
plans
and
false
starts
Rano
prochy
na
nerwy
Morning
pills
for
nerves
Nocą
krople
na
sen
Evening
drops
for
sleep
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
I
czekaj
na
śmierć
And
wait
for
death
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
Co
dzień
nowe
plany
Always
new
plans
Co
dzień
rude
plamy
na
palcach
Always
rust
stains
on
his
fingers
Po
nocach
palił
bez
przerwy
He
smoked
incessantly
at
night
Rano
był
cięty
jak
giez
In
the
morning
he
was
sharp
as
a
tack
Taki
był
kochany
że
przyłóż
do
rany
jak
balsam
He
was
so
dear
you
could
put
him
on
a
wound
like
a
salve
I
czekaj
na
kres
And
wait
for
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Skubikowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.