Paroles et traduction Martyna Jakubowicz - W domach z betonu nie ma wolnej miłości
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W domach z betonu nie ma wolnej miłości
In Concrete Houses, There Is No Free Love
Obudziłam
się
później
niż
zwykle
I
woke
up
later
than
usual
Wstałam
z
łóżka,
w
radiu
była
muzyka
Got
out
of
bed,
the
radio
was
playing
music
Najpierw
zdjęłam
koszule
potem
trochę
tańczyłam
First
I
took
off
my
shirt
then
I
danced
a
bit
I
przez
chwile
się
czułam
jak
dziewczyny
w
"świerszczykach"
And
for
a
moment
I
felt
like
the
girls
in
"crickets"
W
domach
z
betonu
In
concrete
houses
Nie
ma
wolnej
miłości
There
is
no
free
love
Są
stosunki
małżeńskie
oraz
akty
nierządne
There
are
marital
relations
and
acts
of
prostitution
Casanova
tu
u
nas
nie
gości
Casanova
is
not
our
guest
Ten
z
przeciwka
co
ma
kota
i
rower
The
one
opposite
who
has
a
cat
and
a
bicycle
Stał
przy
oknie
nieruchomo
jak
skała
Stood
at
the
window
motionless
like
a
rock
Pomyślałam
"to
dla
ciebie
ta
rewia
I
thought
"this
is
the
show
for
you
Rusz
się,
przecież
nie
będę
tak
stała"
Get
up,
I
won't
just
stand
like
this"
W
domach
z
betonu
In
concrete
houses
Nie
ma
wolnej
miłości
There
is
no
free
love
Są
stosunki
małżeńskie
oraz
akty
nierządne
There
are
marital
relations
and
acts
of
prostitution
Casanova
tu
u
nas
nie
gości
Casanova
is
not
our
guest
Po
południu
zobaczyłam
go
w
sklepie
In
the
afternoon
I
saw
him
in
the
shop
Patrzył
we
mnie
jak
w
jakiś
obrazek
He
looked
at
me
like
a
picture
Ruchem
głowy
pokazał
mi
okno
With
a
nod
of
his
head
he
showed
me
the
window
Wiec
ten
wieczór
spędzimy
znów
razem
So
we'll
spend
this
evening
together
again
W
domach
z
betonu
In
concrete
houses
Nie
ma
wolnej
miłości
There
is
no
free
love
Są
stosunki
małżeńskie
oraz
akty
nierządne
There
are
marital
relations
and
acts
of
prostitution
Casanova
tu
u
nas
nie
gości
Casanova
is
not
our
guest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakubowicz Andrzej Boleslaw, Jakubowicz Martyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.