Paroles et traduction Mart´Nália - Fé (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
tem
que
levar
fé
We
have
to
have
faith
Acreditar
não
sucumbir
Believe
and
not
give
up
Na
vida
sabe
como
é
In
life,
you
know
how
it
is
Cuidado
pra
não
se
iludir
Be
careful
not
to
be
fooled
E
lá
na
umbanda
ou
candomblé
And
in
Umbanda
or
Candomblé
Aos
santos
proteção
pedir
Ask
for
protection
from
the
saints
Conselhos
para
um
bom
pajé
Advice
for
a
good
witch
doctor
E
força
pra
não
desistir
And
strength
to
not
give
up
Depois
de
um
banho,
muito
axé
After
a
bath,
lots
of
axé
Pra
gente
poder
resistir
So
that
we
can
resist
Não
dar
uma
de
São
Tomé
Don't
be
a
doubting
Thomas
E
crer
antes
de
se
cumprir
And
believe
before
it
happens
E
assim
na
prece
e
na
reza
And
so
in
prayer
and
in
worship
E
na
oração
And
in
supplication
O
bem
vem
da
alma
e
do
coração
Goodness
comes
from
the
soul
and
the
heart
Não
há
quem
diga
No
one
says
Não
vai
melhorar
...
It's
not
going
to
get
better...
Malandro
pra
que
nenhum
mal
te
aconteça
Trickster,
so
that
no
evil
befalls
you
Só
correndo
atrás
e
fazendo
a
cabeça
Just
running
after
and
doing
your
thing
Que
o
cara
com
fé
vai
se
fortificar
That
the
guy
with
faith
will
be
strong
Crença
na
força
divina
Belief
in
divine
power
Em
Zambi
e
Alá
In
Zambi
and
Allah
No
supremo
maior
In
the
supreme
being
Odé,
Olorum
ou
meu
pai
Oxalá
Odé,
Olorum
or
my
father
Oxalá
Levo
mais
fé
no
meu
taco
I
have
more
faith
in
my
game
Não
passo
sufoco
I
don't
give
a
damn
Não
sou
qualquer
Zé
I'm
not
just
any
Joe
Acredite
seu
moço
Believe
it,
my
friend
Assino
e
dou
fé
I
sign
and
attest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.