Paroles et traduction Martín Berríos - Tomar Tu Mano
Tomar Tu Mano
Take Your Hand
Yo
viajaba
por
el
mundo
I
travelled
around
the
world
Buscando
una
amistad
diferente
a
las
demás
Looking
for
a
friendship
different
than
the
others
Un
destello
de
vidrios
y
metal
A
flash
of
glass
and
metal
Yo
andaba
por
ahí
I
was
walking
around
there
Tomando
el
aire
aquel
Taking
in
that
air
Que
despierte
sin
sentir
That
awakens
without
feeling
Hasta
que,
hasta
que...
Until,
until...
Me
caíste
como
un
rayo
fatal
You
fell
on
me
like
a
fatal
lightning
bolt
Como
teja
en
la
cabeza
y
soy
feliz
Like
a
tile
on
the
head
and
I'm
happy
Te
lo
digo
tu
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
I'm
telling
you,
you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ahora
solo,
solo
quiero
tomar
tu
mano
Now
all
I
want
is
to,
is
to
take
your
hand
Era
el
tiempo
no
esperado
It
was
the
unexpected
time
Quizás
clima
nada
más
Perhaps
nothing
more
than
the
weather
Sin
saber
que
te
esperaba
Not
knowing
that
I
was
waiting
for
you
Tú
viniste
a
saludar
You
came
to
say
hello
Yo
ya
me
sentía
vivo
I
already
felt
alive
Pero
venia
lo
mejor
But
the
best
was
yet
to
come
Esa
noche
espacial
That
special
night
Que
tus
ojos
se
tornaron
en
mi
umbral
When
your
eyes
became
my
threshold
Me
caíste
como
un
rayo
fatal
You
fell
on
me
like
a
fatal
lightning
bolt
Como
teja
en
la
cabeza
y
soy
feliz
Like
a
tile
on
the
head
and
I'm
happy
Te
lo
digo
tu
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
I'm
telling
you,
you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ahora
solo,
ahora
solo...
Now
all
I
want,
now
all
I
want...
Me
caíste
como
un
rayo
fatal
You
fell
on
me
like
a
fatal
lightning
bolt
Como
teja
en
la
cabeza
y
soy
feliz
Like
a
tile
on
the
head
and
I'm
happy
Te
lo
digo
tu
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
I'm
telling
you,
you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ahora
solo,
solo
quiero
tomar
tu
mano
Now
all
I
want,
all
I
want
is
to
take
your
hand
¡Ahora
solo
quiero
tomar
tu
mano!
Now
all
I
want
is
to
take
your
hand!
Me
caíste
como
un
rayo
fatal
You
fell
on
me
like
a
fatal
lightning
bolt
Como
teja
en
la
cabeza
y
soy
feliz
Like
a
tile
on
the
head
and
I'm
happy
Te
lo
digo
tu
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
I'm
telling
you,
you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ahora
solo,
solo
quiero
tomar
tu
mano.
Now
all
I
want,
all
I
want
is
to
take
your
hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martín Hernán Berríos Ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.