Martin Elias Y Rolando Ochoa - Abrete (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martin Elias Y Rolando Ochoa - Abrete (En Vivo)




Abrete (En Vivo)
Открой (В прямом эфире)
Mientras que tu en las fechas especiales, te olvidabas de
Пока в важные даты ты забывал обо мне,
La otra persona con simples detalles, alegraba mi corazón
Другой человек простыми знаками внимания радовал моё сердце,
Mientras que tu con palabras groseras, me alejabas de
Пока ты грубыми словами отталкивал меня от себя,
La otra persona decía te extraño, hoy quiero verte mi amor
Другой человек говорил, что скучает, что хочет увидеться со мной сегодня, моя любовь,
Poquito a poquito me fuiste perdiendo y ahora que reclamas
Мало-помалу ты терял меня, а теперь, когда ты требуешь,
Quisiste que fuera el payaso e tu circo y no me da la gana
Ты хотел, чтобы я был клоуном в твоём цирке, но мне это не интересно,
Y vean que vaina rara, ahora que no quiero si quieres conmigo
И вот какая странная штука, теперь, когда я не хочу, ты хочешь быть со мной,
Ya no me interesas coge tu maleta y busca otro camino.
Ты больше мне не интересен, собери свои вещи и ищи другой путь.
Abrete que ya encontre la que a mi me gusta, me gusta
Открой, потому что я уже нашёл ту, которая мне нравится, нравится,
Abrete porque contigo no quiero nada, ya nada
Открой, потому что с тобой я ничего не хочу, больше ничего,
Lo que no sirve se bota pa toa la vida, la vida
То, что не нужно, выбрасывают на всю жизнь, на всю жизнь,
Dios te bendiga, no insistas no hay mas palabras
Бог тебя благословит, не настаивай, больше нет слов,
Y no creas que, hay amargura aquí en mi corazón
И не думай, что в моем сердце есть горечь,
Porque quien debe amrgarse es aquel,
Потому что должен огорчиться тот,
Que en su arrogancia perde un gran amor
Кто в своей гордыне теряет великую любовь,
Y abrete que ya encontré la que a mi me gusta, me gusta
И открой, потому что я уже нашёл ту, которая мне нравится, нравится,
Abrete porque contigo no quiero es nada, ya nada
Открой, потому что с тобой я ничего не хочу, больше ничего,
(Pues si, y no es dar el paso? sino deja la huella)
(Да, а как насчёт того, чтобы сделать шаг, а не оставить след?)
Como fuí yo quien te abrió de taquito, no lo esperabas verdad (jaja)
Так как это я открыл тебя настежь, ты не ожидала этого, правда (ха-ха)?
Pensaste que la traga que tenía, la iba a tener por la eternidad
Ты думала, что тоска, которую я испытывал, останется со мной вечно,
Soy muy sencible ante tus encantos, no te lo puedo negar
Я очень восприимчив к твоим чарам, не могу этого отрицать,
Ahora si quieres hacerme de todo, pero yo no quiero ya
Теперь ты готова сделать всё, чтобы исправить положение, но я больше не хочу,
Ahora hasta tus padres llaman a decirme que te estás muriendo,
Теперь даже твои родители звонят мне и говорят, что ты умираешь,
Pero ya no forma de que cambie lo que esta en mis pensamientos
Но нет никакого способа изменить то, что у меня на уме,
A ellos los respeto y se dieron cuenta cuanto quise amarte
Я уважаю их, и они поняли, как сильно я хотел любить тебя,
Pero ya no creo que tu vuelvas a probá este chocolate
Но я не думаю, что ты снова попробуешь этот шоколад,
Abrete que ya encontré la que a mi me gusta, me gusta
Открой, потому что я уже нашёл ту, которая мне нравится, нравится,
Abrete porque contigo no quiero nada, ya nada
Открой, потому что с тобой я ничего не хочу, больше ничего,
Lo que no sirve se bota pa' toa la vida, la vida
То, что не нужно, выбрасывают на всю жизнь, на всю жизнь,
Dios te bendiga, no insistas no hay mas palabras
Бог тебя благословит, не настаивай, больше нет слов,
Y no creas que, hay amargura aquí en mi corazón
И не думай, что в моем сердце есть горечь,
Porque quien debe amrgarse es aquel,
Потому что должен огорчиться тот,
Que en su arrogancia pierde un gran amor
Кто в своей гордыне теряет великую любовь,
Y abrete que ya encontré la que a mi me gusta, me gusta
И открой, потому что я уже нашёл ту, которая мне нравится, нравится,
Abrete porque contigo no quiero nada, ya nada
Открой, потому что с тобой я ничего не хочу, больше ничего,
Y no creas que, hay amarguras en mi corazón
И не думай, что в моем сердце есть горечь,
Porque quien debe amrgarse es aquel,
Потому что должен огорчиться тот,
Que en su arrogancia pierde un gran amor, amor!
Кто в своей гордыне теряет великую любовь, любовь!





Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.