Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diferente a Todos
Diferente a Todos
Tú
me
cambiaste
la
vida
con
un
beso
You
changed
my
life
with
a
kiss
Y
me
enseñaste
los
secretos
del
verdadero
amor
And
you
taught
me
the
secrets
of
true
love
Cuando
me
abrazas
y
me
dices
que
me
quieres
When
you
hug
me
and
tell
me
you
love
me
Me
haces
sentir
que
entre
los
hombres
yo
soy
el
mejor
You
make
me
feel
that
among
men
I
am
the
best
Soy
diferente
a
todos
los
demás
I
am
different
from
all
the
others
Como
te
quiero
nadie
te
amará
Nobody
will
love
you
like
I
do
Que
soy
feliz
solo
contigo
That
I
am
happy
only
with
you
Mi
reina
linda
yo
te
digo
My
beautiful
queen,
I
tell
you
Que
este
amor
de
locos,
es
para
la
gente
That
this
crazy
love,
is
for
people
Algo
indescifrable
y
muy
diferente
Something
incomprehensible
and
very
different
Yo
te
quiero
mucho,
eres
mi
destino
I
love
you
very
much,
you
are
my
destiny
Ya
nada
es
igual
si
no
estas
conmigo
Nothing
is
the
same
anymore
if
you
are
not
with
me
(Eres
mi
reina
yo
te
quiero)
(You
are
my
queen,
I
love
you)
(Y
tú
eres
toda
mi
alegría)
(And
you
are
all
my
joy)
Y
te
lo
juro
que
en
mi
vida
And
I
swear
to
you
that
in
my
life
Tú
eres
mi
felicidad
You
are
my
happiness
Tú
me
cambiaste
la
vida
con
un
beso
You
changed
my
life
with
a
kiss
Y
me
enseñaste
los
secretos
del
verdadero
amor
And
you
taught
me
the
secrets
of
true
love
Cuando
me
abrazas
y
me
dices
que
me
quieres
When
you
hug
me
and
tell
me
you
love
me
Me
haces
sentir
que
entre
los
hombres
yo
soy
el
mejor
You
make
me
feel
that
among
men
I
am
the
best
Es
imposible
acabar
nuestro
cariño
It
is
impossible
to
end
our
affection
Si
cada
día
más
me
quieres,
y
te
quiero
yo
If
each
day
you
love
me
more,
and
I
love
you
Tú
eres
lo
mejor
que
me
ha
sucedido
You
are
the
best
thing
that
has
happened
to
me
Como
ganarme
el
premio
nobel,
pero
del
amor
Like
winning
the
Nobel
Prize,
but
of
love
Como
te
beso,
no
te
besarán
I
kiss
you
like
no
one
else
will
Como
te
abrazo
nadie
lo
hará
igual
I
hug
you
like
no
one
else
can
Todos
pretenden
imitarme
Everyone
tries
to
imitate
me
Pero
yo
soy
inigualable
But
I
am
inimitable
Soy
un
millonario,
si
estoy
en
tus
brazos
I
am
a
millionaire,
if
I
am
in
your
arms
Tengo
la
fortuna
de
tener
tus
labios
I
am
fortunate
to
have
your
lips
Me
siento
el
mas
rico,
sin
tener
dinero
I
feel
like
the
richest
man,
without
having
money
Y
es
por
que
ahora
tengo
la
mujer
que
quiero
And
it
is
because
now
I
have
the
woman
I
want
(Eres
mi
reina
yo
te
quiero)
(You
are
my
queen,
I
love
you)
(Y
tú
eres
toda
mi
alegría)
(And
you
are
all
my
joy)
Y
te
lo
juro
que
en
mi
vida
And
I
swear
to
you
that
in
my
life
Tú
eres
mi
felicidad
You
are
my
happiness
Tú
me
cambiaste
la
vida
con
un
beso
You
changed
my
life
with
a
kiss
Y
me
enseñaste
los
secretos
del
verdadero
amor
And
you
taught
me
the
secrets
of
true
love
Cuando
me
abrazas
y
me
dices
que
me
quieres
When
you
hug
me
and
tell
me
you
love
me
Me
haces
sentir
que
entre
los
hombres
yo
soy
el
mejor
You
make
me
feel
that
among
men
I
am
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.