Paroles et traduction Martín Elias - Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
veas
la
vida
como
una
sopa
de
letras
Don't
look
at
life
like
a
word
search
Que
el
ser
supremo
a
cada
quien
le
da
lo
suyo
That
the
supreme
being
gives
everyone
their
own
Que
somos
locos
jugando
a
la
independencia
That
we
are
fools
playing
at
independence
Que
si
lo
logras,
tú
podrías
cambiar
el
mundo
If
you
can
do
it,
you
could
change
the
world
Linda,
eres
tan
linda
y
ni
siquiera
te
das
cuenta
Pretty,
you're
so
pretty
and
you
don't
even
know
Que
tienes
la
sonrisa
más
bonita
de
la
tierra
That
you
have
the
prettiest
smile
on
earth
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo
Pretty,
you're
so
pretty
and
you
feel
like
my
owner
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteó
tu
orgullo
And
you
talk
about
the
date
of
the
one
who
trampled
on
your
pride
Si
Dios
me
puso
en
tu
camino
If
God
put
me
in
your
path
Cuando
el
velero
de
tu
amor
ya
naufragaba
When
the
ship
of
your
love
was
already
sinking
Hoy
siento
que
te
necesito
Today
I
feel
like
I
need
you
Como
Leandro
a
su
diosa
coronada
As
Leandro
to
his
crowned
goddess
Déjame
ser
quien
endulce
tu
limonada
Let
me
be
the
one
to
sweeten
your
lemonade
Cual
postrecito
vida
mía
que
más
te
agrada
As
a
dessert,
my
love,
the
one
you
like
the
most
Linda,
eres
tan
linda
y
ni
siquiera
te
das
cuenta
Pretty,
you're
so
pretty
and
you
don't
even
know
Que
tienes
la
sonrisa
mas
bonita
de
la
tierra
That
you
have
the
prettiest
smile
on
earth
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo
Pretty,
you're
so
pretty
and
you
feel
like
my
owner
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteó
tu
orgullo
And
you
talk
about
the
date
of
the
one
who
trampled
on
your
pride
Ay,
no
esperes
una
monedas
pa'
que
suene
tu
rocola
Oh,
don't
wait
for
coins
for
your
jukebox
to
play
Si
tienes,
un
cancionero
que
a
tus
pies
vive
rendido
If
you
have
a
songbook,
you'll
live
at
your
feet
Ese,
que
el
día
que
logre
darte
un
besito
en
la
boca
The
one
that
the
day
I
manage
to
give
you
a
kiss
on
the
mouth
Sueña,
que
hasta
los
mares
Dios
se
los
convierte
en
vino
Dreams
that
even
the
seas
God
turns
them
into
wine
Linda,
eres
tan
linda
y
ni
siquiera
te
das
cuenta
Pretty,
you're
so
pretty
and
you
don't
even
know
Que
tienes
la
sonrisa
mas
bonita
de
la
tierra
That
you
have
the
prettiest
smile
on
earth
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo
Pretty,
you're
so
pretty
and
you
feel
like
my
owner
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteó
tu
orgullo
And
you
talk
about
the
date
of
the
one
who
trampled
on
your
pride
Tu
cuerpo
es
una
sinfonía
Your
body
is
a
symphony
Y
se
me
antoja
que
tu
molde
lo
escondieron
And
I
think
your
mold
was
hidden
La
vida
me
sabe
a
poesía
Life
tastes
like
poetry
to
me
Cuando
me
miras
y
te
sueltas
el
cabello
When
you
look
at
me
and
let
go
of
your
hair
Déjame
ser
quien
endulce
tu
limonada
Let
me
be
the
one
to
sweeten
your
lemonade
Cual
postrecito
vida
mía
que
mas
te
agrada
As
a
dessert,
my
love,
the
one
you
like
the
most
Linda,
eres
tan
linda
y
ni
siquiera
te
das
cuenta
Pretty,
you're
so
pretty
and
you
don't
even
know
Que
tienes
la
sonrisa
mas
bonita
de
la
tierra
That
you
have
the
prettiest
smile
on
earth
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo
Pretty,
you're
so
pretty
and
you
feel
like
my
owner
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteó
tu
orgullo
And
you
talk
about
the
date
of
the
one
who
trampled
on
your
pride
Tu,
linda,
eres
tan
linda,
linda
You,
pretty,
you're
so
pretty,
pretty
Como
tú,
no
hay
otra
Like
you,
there
is
no
other
Linda,
eres
tan
linda,
ay,
ombe'
Pretty,
you're
so
pretty,
oh,
man
Mi
vida
es
hermosa
My
life
is
beautiful
Linda,
linda,
linda
mi
amor
Pretty,
pretty,
pretty
my
love
Linda,
ay
linda,
como
tu
no
hay
otra
Pretty,
oh
pretty,
like
you
there
is
no
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.