Paroles et traduction Martín Elias - Más Romántico Que Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Romántico Que Nunca
More Romantic Than Ever
Hoy
quiero
estos
versos
Today
I
want
these
verses
Que
canté
hace
tiempo
That
I
sang
a
long
time
ago
Hoy
que
me
voy
solito
Today
that
I
leave
alone
Esos
cantos
que
a
mi
gente
solo
debo
Those
songs
that
I
only
owe
to
my
people
Y
a
todos
tus
caprichos
And
to
all
your
whims
Ya
no
habrá
remedio
There
will
be
no
more
remedy
Muchos
días
se
fueron
y
sin
que
me
quisiera
Many
days
have
passed
without
my
realizing
it
Canto
a
nombre
del
ultimo
sentimiento
I
sing
in
the
name
of
the
last
feeling
Que
he
de
sentir
por
ella
That
I
will
feel
for
her
He
vivido
un
loco
amor
que
es
terrible
I
have
lived
a
crazy
love
that
is
terrible
He
sufrido
estas
canciones
que
tengo
I
have
suffered
these
songs
that
I
have
Todos
saben
que
un
romántico
escribe
Everyone
knows
that
a
romantic
writes
Nadie
sabe
todo
el
mal
que
me
has
hecho
No
one
knows
all
the
harm
you've
done
me
Todos
saben
que
un
romántico
escribe
Everyone
knows
that
a
romantic
writes
Nadie
sabe
todo
el
mal
que
me
has
hecho
No
one
knows
all
the
harm
you've
done
me
Toma
tus
besos,
ya
no
los
quiero
Take
your
kisses,
I
don't
want
them
anymore
Ya
no
me
importa
que
cosas
harás
I
don't
care
what
you'll
do
anymore
Que
me
interesa,
si
a
mí
de
veras
What
does
it
matter
to
me,
if
for
real
No
me
ha
quedado
nada
que
acabar
I
have
nothing
left
to
finish
(Estas
noches
oscuras
pasan)
(These
dark
nights
will
pass)
(Todos
lo
saben
tú
conoces
mis
orgullos)
(Everyone
knows
you
know
my
pride)
(Que
he
de
mostrarme
más
romántico
que
nunca)
(That
I
must
show
myself
more
romantic
than
ever)
(Aunque
deba
marchar)
(Even
if
I
must
leave)
He
vivido
un
loco
amor
que
es
terrible
I
have
lived
a
crazy
love
that
is
terrible
He
sufrido
estas
canciones
que
tengo
I
have
suffered
these
songs
that
I
have
Todos
saben
que
un
romántico
escribe
Everyone
knows
that
a
romantic
writes
Nadie
sabe
todo
el
mal
que
me
has
hecho
No
one
knows
all
the
harm
you've
done
me
Todos
saben
que
un
romántico
escribe
Everyone
knows
that
a
romantic
writes
Nadie
sabe
todo
el
mal
que
me
has
hecho
No
one
knows
all
the
harm
you've
done
me
Ay,
quiero
luna
llena,
esta
noche
bella
Oh,
I
want
a
full
moon,
this
beautiful
night
Que
cierren
mis
adentros
That
will
close
my
insides
Pa'
que
el
mismo
viento
no
se
ni
cuenta
So
that
the
same
wind
does
not
even
realize
Que
yo
la
estoy
queriendo
That
I
am
loving
her
Para
que
en
mis
ansias,
ganar
mil
batallas
So
that
in
my
eagerness,
I
can
win
a
thousand
battles
Si
se
acabó
el
cariño
If
the
love
is
gone
Me
convence
que
a
pesar
de
lo
que
hagas
It
convinces
me
that
despite
what
you
do
El
destino
es
el
mismo
Destiny
is
the
same
He
vivido
un
loco
amor
que
es
terrible
I
have
lived
a
crazy
love
that
is
terrible
He
sufrido
estas
canciones
que
tengo
I
have
suffered
these
songs
that
I
have
Todos
saben
que
un
romántico
escribe
Everyone
knows
that
a
romantic
writes
Nadie
sabe
todo
el
mal
que
me
has
hecho
No
one
knows
all
the
harm
you've
done
me
Todos
saben
que
un
romántico
escribe
Everyone
knows
that
a
romantic
writes
Nadie
sabe
todo
el
mal
que
me
has
hecho
No
one
knows
all
the
harm
you've
done
me
Toma
tus
besos,
ya
no
los
quiero
Take
your
kisses,
I
don't
want
them
anymore
Ya
no
me
importa
que
cosas
harás
I
don't
care
what
you'll
do
anymore
Que
me
interesa,
si
a
mí
de
veras
What
does
it
matter
to
me,
if
for
real
No
me
ha
quedado
nada
que
acabar
I
have
nothing
left
to
finish
(Estas
noches
oscuras
pasan)
(These
dark
nights
will
pass)
(Todos
lo
saben
tú
conoces
mis
orgullos)
(Everyone
knows
you
know
my
pride)
(Que
he
de
mostrarme
más
romántico
que
nunca)
(That
I
must
show
myself
more
romantic
than
ever)
(Aunque
deba
marchar)
(Even
if
I
must
leave)
He
vivido
un
loco
amor
que
es
terrible
I
have
lived
a
crazy
love
that
is
terrible
He
sufrido
estas
canciones
que
tengo
I
have
suffered
these
songs
that
I
have
Todos
saben
que
un
romántico
escribe
Everyone
knows
that
a
romantic
writes
Nadie
sabe
todo
el
mal
que
me
has
hecho
No
one
knows
all
the
harm
you've
done
me
Todos
saben
que
un
romántico
escribe
Everyone
knows
that
a
romantic
writes
Nadie
sabe
todo
el
mal
que
me
has
hecho
No
one
knows
all
the
harm
you've
done
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan Urbina Joiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.