Martín Elias - Más Romántico Que Nunca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martín Elias - Más Romántico Que Nunca




Más Romántico Que Nunca
Более романтичный, чем когда-либо
Hoy quiero estos versos
Сегодня я хочу спеть эти стихи,
Que canté hace tiempo
Что пел когда-то давно.
Hoy que me voy solito
Сегодня я ухожу один,
Esos cantos que a mi gente solo debo
Эти песни я посвящаю только своим людям
Y a todos tus caprichos
И всем твоим капризам.
Ya no habrá remedio
Уже нет лекарства,
Muchos días se fueron y sin que me quisiera
Много дней прошло, а ты меня не любила.
Canto a nombre del ultimo sentimiento
Я пою во имя последнего чувства,
Que he de sentir por ella
Которое я испытываю к тебе.
He vivido un loco amor que es terrible
Я пережил безумную любовь, которая ужасна,
He sufrido estas canciones que tengo
Я страдал, сочиняя эти песни.
Todos saben que un romántico escribe
Все знают, что романтик пишет,
Nadie sabe todo el mal que me has hecho
Никто не знает, сколько зла ты мне причинила.
Todos saben que un romántico escribe
Все знают, что романтик пишет,
Nadie sabe todo el mal que me has hecho
Никто не знает, сколько зла ты мне причинила.
Toma tus besos, ya no los quiero
Забирай свои поцелуи, они мне больше не нужны.
Ya no me importa que cosas harás
Мне уже все равно, что ты будешь делать.
Que me interesa, si a de veras
Что мне до этого, если мне, правда,
No me ha quedado nada que acabar
Больше нечего терять.
(Estas noches oscuras pasan)
(Эти темные ночи проходят)
(Todos lo saben conoces mis orgullos)
(Все знают, ты знаешь мою гордость)
(Que he de mostrarme más romántico que nunca)
(Что я должен показать себя более романтичным, чем когда-либо)
(Aunque deba marchar)
(Даже если мне придется уйти)
He vivido un loco amor que es terrible
Я пережил безумную любовь, которая ужасна,
He sufrido estas canciones que tengo
Я страдал, сочиняя эти песни.
Todos saben que un romántico escribe
Все знают, что романтик пишет,
Nadie sabe todo el mal que me has hecho
Никто не знает, сколько зла ты мне причинила.
Todos saben que un romántico escribe
Все знают, что романтик пишет,
Nadie sabe todo el mal que me has hecho
Никто не знает, сколько зла ты мне причинила.
Ay, quiero luna llena, esta noche bella
Ах, хочу полной луны, этой прекрасной ночи,
Que cierren mis adentros
Чтобы закрыть мои чувства внутри,
Pa' que el mismo viento no se ni cuenta
Чтобы даже ветер не догадался,
Que yo la estoy queriendo
Что я люблю тебя.
Para que en mis ansias, ganar mil batallas
Чтобы в моих стремлениях выиграть тысячу битв,
Si se acabó el cariño
Если любовь закончилась.
Me convence que a pesar de lo que hagas
Я убежден, что несмотря на то, что ты делаешь,
El destino es el mismo
Судьба одна.
He vivido un loco amor que es terrible
Я пережил безумную любовь, которая ужасна,
He sufrido estas canciones que tengo
Я страдал, сочиняя эти песни.
Todos saben que un romántico escribe
Все знают, что романтик пишет,
Nadie sabe todo el mal que me has hecho
Никто не знает, сколько зла ты мне причинила.
Todos saben que un romántico escribe
Все знают, что романтик пишет,
Nadie sabe todo el mal que me has hecho
Никто не знает, сколько зла ты мне причинила.
Toma tus besos, ya no los quiero
Забирай свои поцелуи, они мне больше не нужны.
Ya no me importa que cosas harás
Мне уже все равно, что ты будешь делать.
Que me interesa, si a de veras
Что мне до этого, если мне, правда,
No me ha quedado nada que acabar
Больше нечего терять.
(Estas noches oscuras pasan)
(Эти темные ночи проходят)
(Todos lo saben conoces mis orgullos)
(Все знают, ты знаешь мою гордость)
(Que he de mostrarme más romántico que nunca)
(Что я должен показать себя более романтичным, чем когда-либо)
(Aunque deba marchar)
(Даже если мне придется уйти)
He vivido un loco amor que es terrible
Я пережил безумную любовь, которая ужасна,
He sufrido estas canciones que tengo
Я страдал, сочиняя эти песни.
Todos saben que un romántico escribe
Все знают, что романтик пишет,
Nadie sabe todo el mal que me has hecho
Никто не знает, сколько зла ты мне причинила.
Todos saben que un romántico escribe
Все знают, что романтик пишет,
Nadie sabe todo el mal que me has hecho
Никто не знает, сколько зла ты мне причинила.





Writer(s): Hernan Urbina Joiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.