Martín Elias - Sin Saber Que Me Espera (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martín Elias - Sin Saber Que Me Espera (En Vivo)




Sin Saber Que Me Espera (En Vivo)
Не зная, что меня ждет (Вживую)
RESUMEN
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
LETRAS
ТЕКСТ ПЕСНИ
ESCUCHAR
СЛУШАТЬ
TAMBIÉN SE BUSCÓ
ТАКЖЕ ИСКАЛИ
Ven espera un momento
Подожди минутку,
Porque yo me merezco alguna explicación
Ведь я заслуживаю хоть какого-то объяснения.
Pensé que era imposible que este amor se acabará
Я думал, что невозможно, чтобы эта любовь закончилась,
Pero ya se acabó
Но она уже закончилась.
Por favor vuelve ahora
Прошу, вернись сейчас,
Que si no lo haces
Потому что если ты этого не сделаешь,
Yo pase lo que pase
Я, чтобы ни случилось,
Allá iré a detenerte
Пойду туда и остановлю тебя.
Te diviertes al verme morir
Тебе нравится видеть, как я умираю,
Suplicando tu amor
Умоляя о твоей любви.
Sabes que no soy nadie sin ti
Ты знаешь, что я никто без тебя,
Y hoy me dices adiós
А сегодня ты говоришь мне "прощай".
Nunca pero nunca en la vida esperé aquel adiós
Никогда, никогда в жизни я не ожидал этого прощания,
Que me duele en el alma, aún te amo
Которое причиняет мне боль в душе, я все еще люблю тебя.
Sin saber qué me espera
Не зная, что меня ждет,
Soy capaz de jugarme la vida
Я готов рискнуть жизнью,
Por tenerte otra vez
Чтобы вернуть тебя.
Me inventaste un mundo de dudas
Ты создала для меня мир сомнений,
Dos seres que marchan bonita
Два существа, которые красиво идут,
Sin misericordia estos amores
Безжалостна эта любовь.
con tus caprichos dominas
Ты своими капризами управляешь,
Sabes que te quiero y te adoro
Ты знаешь, что я люблю тебя и обожаю,
No me dejes solo en la vida
Не оставляй меня одного в этой жизни.
Sabes que te quiero y te adoro
Ты знаешь, что я люблю тебя и обожаю,
No me dejes solo en la vida
Не оставляй меня одного в этой жизни.
Uno a uno tus pasos
Шаг за шагом я следил за тобой,
Los seguí hasta encontrarte
Пока не нашел тебя.
Y hoy te tengo otra vez
И сегодня ты снова со мной,
Aquí estamos tan cerca pero no eres la misma
Мы так близко, но ты уже не та,
Te he perdido la fe
Я потерял к тебе веру.
Que le guarda el destino a mi vida vacía
Что уготовано судьбой моей пустой жизни?
Hoy regreso a tu puerto sin saber lo que quieres
Сегодня я возвращаюсь в твою гавань, не зная, чего ты хочешь.
Enseguida intenté darte un beso y me has correspondido
Я сразу попытался поцеловать тебя, и ты ответила,
Pero mañana que eres capaz de tirarme al olvido
Но я знаю, что завтра ты способна бросить меня в забвение.
Nunca, pero nunca en la vida esperé aquel adiós
Никогда, никогда в жизни я не ожидал этого прощания,
Que hoy me duele en el alma
Которое сегодня причиняет мне боль в душе.
Se que fuiste alegría en mis tristezas
Я знаю, ты была радостью в моей печали,
Con tus promesas me diste la vida
Своими обещаниями ты дала мне жизнь.
Es injusto tu adiós
Несправедливо твое прощание.
Me inventaste un mundo de dudas
Ты создала для меня мир сомнений,
Dos seres que andan, bonita
Два существа, которые идут, красивая,
Sin misericordia estos amores
Безжалостна эта любовь.
con tus caprichos dominas
Ты своими капризами управляешь.
Sabes que te quiero y que te adoro
Ты знаешь, что я люблю тебя и обожаю,
No me dejes solo en la vida
Не оставляй меня одного в этой жизни.
Sabes que te quiero y que te adoro
Ты знаешь, что я люблю тебя и обожаю,
No me dejes solo en la vida
Не оставляй меня одного в этой жизни.





Writer(s): Luis Aniceto Egurrola Hinojosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.