Paroles et traduction Martín Elias - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
noche
que
voy
a
buscarte
Еще
одна
ночь,
когда
я
иду
искать
тебя,
Otro
día
tratando
de
verte
Еще
один
день,
пытаясь
увидеть
тебя,
Y
no
puedo
olvidarte
mi
amor
И
я
не
могу
забыть
тебя,
моя
любовь,
Me
has
herido
tanto
el
corazón
Ты
так
сильно
ранила
мое
сердце,
Y
hoy
te
extraño
y
no
sé
cómo
hacer
И
сегодня
я
скучаю
по
тебе
и
не
знаю,
что
делать.
Me
ha
dolido
tu
ausencia
y
las
penas
Мне
больно
от
твоего
отсутствия,
и
эта
боль
Son
muy
fuertes
para
el
alma
mía
Слишком
сильна
для
моей
души.
Aunque
es
raro
no
he
sido
amado
Хотя
это
странно,
я
не
был
любим,
No
es
eterno,
siempre
hay
un
final
Это
не
вечно,
всегда
есть
конец.
Soy
historia
en
tu
vida
mujer
Я
— история
в
твоей
жизни,
женщина.
Como
duelen
las
mañanas
Как
больно
по
утрам,
Como
me
has
partido
el
alma
Как
ты
разбила
мне
душу,
Que
no
aguanto
tantas
ganas
de
llorar
Что
я
не
могу
сдержать
желание
плакать.
Ven
devuélveme
la
risa
Верни
мне
мою
улыбку
Y
llévate
las
heridas
И
забери
эти
раны,
Que
me
llenas
la
vida
de
soledad
Ведь
ты
наполняешь
мою
жизнь
одиночеством.
Y
es
que
me
has
dejado
solo
Ты
ведь
оставила
меня
одного,
Solo,
solo,
y
le
dejas
a
mi
vida
esta
herida
Одного,
одного,
и
оставила
эту
рану
в
моей
жизни.
Y
tu
recuerdo
siempre
está
И
твое
воспоминание
всегда
со
мной.
Y
es
que
me
has
dejado
solo
Ты
ведь
оставила
меня
одного,
Solo,
solo,
y
le
dejas
a
mi
vida
esta
herida
Одного,
одного,
и
оставила
эту
рану
в
моей
жизни.
Y
tu
recuerdo
siempre
está
И
твое
воспоминание
всегда
со
мной.
Hoy
tu
olvido
no
puedo
evitar
Сегодня
я
не
могу
избежать
забвения
тебя,
Y
aunque
duela
porque
ya
no
estás
И
хотя
больно,
потому
что
тебя
больше
нет,
Te
confieso
que
quiero
llorar
Я
признаюсь,
что
хочу
плакать,
Que
esto
es
duro
y
quisiera
arrancar
Что
это
тяжело,
и
я
хотел
бы
вырвать
De
mi
alma
todo
este
pesar
Из
моей
души
всю
эту
боль.
Solo
el
tiempo
nos
podrá
decir
Только
время
сможет
нам
сказать,
Si
estaremos
juntos
al
final
Будем
ли
мы
вместе
в
конце
концов,
O
tal
vez
diferentes
caminos
Или,
возможно,
разные
пути
Nadie
puede
saber
el
destino
Никто
не
может
знать
судьбу,
Solo
Dios
nos
dirá
la
verdad
Только
Бог
скажет
нам
правду.
Como
me
duele
esta
vida
Как
мне
больно
от
этой
жизни,
Como
duelen
tus
recuerdos
Как
больно
от
твоих
воспоминаний,
Que
muy
triste
me
he
quedado
sin
tu
amor
Как
грустно
мне
стало
без
твоей
любви.
Si
fuera
dueño
del
tiempo
lo
atrasara
pa'
tenerte
Если
бы
я
был
хозяином
времени,
я
бы
повернул
его
вспять,
чтобы
иметь
тебя
Cerquitica
de
mis
labios
corazón
Рядом
с
моими
губами,
сердце
мое.
Y
es
que
me
has
dejado
solo
Ты
ведь
оставила
меня
одного,
Solo,
solo,
y
le
dejas
a
mi
vida
esta
herida
Одного,
одного,
и
оставила
эту
рану
в
моей
жизни.
Y
tu
recuerdo
siempre
está
И
твое
воспоминание
всегда
со
мной.
Y
es
que
me
has
dejado
solo
Ты
ведь
оставила
меня
одного,
Solo,
solo,
y
le
dejas
a
mi
vida
esta
herida
Одного,
одного,
и
оставила
эту
рану
в
моей
жизни.
Y
en
tu
recuerdo
siempre
está
И
в
твоих
воспоминаниях
я
всегда
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Redouane El Majidi Idrissi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.