Paroles et traduction Martín Elias - Ya Tengo Quien Me Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Tengo Quien Me Quiera
I Have Found Someone Who Loves Me
Ya
Tengo
Quien
Me
Quiera
by
Martín
ElíasCompadre
si
usted
supiera
lo
que
sentí
I
Have
Found
Someone
Who
Loves
Me
by
Martín
ElíasMy
friend,
if
you
only
knew
what
I
felt
Cuando
ella
fácilmente
me
dijo:
When
she
easily
told
me:
Ya
tengo
quien
me
quiera
I've
found
someone
who
loves
me
Ya
tengo
quien
me
mime
ya
no
me
da
tristeza
I
have
someone
who
cherishes
me,
I'm
not
sad
anymore
Ya
no
hay
quien
me
lastime
There's
no
one
to
hurt
me
anymore
Me
dijo
me
dijo
que
le
ha
costado
mucho
She
told
me,
she
told
me
that
it
cost
her
a
lot
Entregarse
a
otro
hombre
To
give
herself
to
another
man
Que
eso
ha
sido
muy
duro
That
it's
been
really
tough
Que
casi
no
responde
That
she
can
hardly
respond
Pero
tenia
que
hacerlo
por
que
But
that
she
had
to
do
it
because
Yo
no
le
daba
todo
el
amor
I
wasn't
giving
her
all
the
love
Y
que
solo
la
hacia
extremecer
en
el
momento
de
la
pasion
(bis)
And
that
only
made
her
shiver
in
the
moment
of
passion
(bis)
Y
despues
yo
me
alejaba
la
ignoraba
sin
razon
And
afterwards,
I
would
distance
myself
and
ignore
her
for
no
reason
Y
ella
triste
se
quedaba
con
todo
lo
que
hacia
yo
And
she
would
be
left
sad
because
of
everything
I
did
Decia
que
le
dolia
el
alma
pero
ya
todo
cambio
...
She
would
say
that
it
hurt
her
soul,
but
now
that's
all
changed...
Ya
tengo
quien
me
quiera
ya
tengo
quien
me
mime
I've
found
someone
who
loves
me,
I
have
someone
who
cherishes
me
Ya
no
me
da
tristeza
ya
no
hay
quien
me
lastime
ya
no
me
da
I'm
not
sad
anymore,
there's
no
one
to
hurt
me,
it
doesn't
hurt
anymore
Yo
siempre
habia
creido
que
siempre
serias
mia
I
always
believed
that
you
would
always
be
mine
Estaba
convencido
que
mucho
me
querias
I
was
convinced
that
you
loved
me
deeply
Por
eso
por
eso
me
sentia
muy
seguro
That's
why,
that's
why
I
felt
so
confident
Que
por
mi
te
morias
That
you
were
dying
for
me
Me
crei
dueño
del
mundo
I
thought
I
owned
the
world
Que
siempre
me
amarias
That
you
would
always
love
me
Pero
ese
fue
mi
mas
grave
error
But
that
was
my
worst
mistake
Nunca
debi
portarme
tan
mal
I
should
never
have
behaved
so
badly
Y
aprovechar
que
yo
era
tu
amor
And
taken
advantage
of
the
fact
that
I
was
your
love
Solo
pensaba
en
mi
nada
mas
I
only
thought
about
myself,
nothing
else
Pense
que
no
iba
a
sufrir
si
ella
buscaba
otro
amor
I
thought
I
wouldn't
suffer
if
she
found
another
love
Que
lo
mismo
iba
a
sentir
si
a
otro
daba
el
corazon
That
I
would
feel
the
same
if
I
gave
my
heart
to
another
Pero
me
senti
morir
cuando
ella
me
dijo
hoy...
But
I
felt
like
I
was
dying
when
she
said
to
me
today...
Ya
tengo
quien
me
quiera
ya
tengo
quien
me
mime
I've
found
someone
who
loves
me,
I
have
someone
who
cherishes
me
Ya
no
me
da
tristeza
ya
no
hay
quien
me
lastime
I'm
not
sad
anymore,
there's
no
one
to
hurt
me
Pero
como
tu
nadie
me
ama
contigo
me
sentia
mas
mujer
But
no
one
loves
me
like
you
do,
with
you
I
felt
more
like
a
woman
Y
sentia
que
hasta
el
cielo
tocaba
And
I
felt
like
I
could
touch
the
sky
Cuando
me
llenabas
de
placer
pero
cuando
todo
terminaba
When
you
filled
me
with
pleasure,
but
when
it
was
all
over
Tambien
se
acababa
tu
querer
Your
love
ended
too
Ya
tengo
quien
me
quiera
ya
tengo
quien
me
mime...
I've
found
someone
who
loves
me,
I
have
someone
who
cherishes
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.