Paroles et traduction Martín Elizalde - Todo Lo Que Nos Pasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Nos Pasó
Всё, Что С Нами Случилось
Miras
partir
los
años
desde
el
centro
Ты
видишь,
как
годы
уходят
из
центра
Dicen
que
hay
calambres
en
el
cielo
Говорят,
что
на
небе
судороги
Es
general
el
corte
de
tu
casa
В
твоём
доме
отключили
электричество
Es
personal
mi
forma
de
olvidarla
А
мой
способ
забыть
тебя
— это
личное
Todo
lo
que
nos
pasó,
pasaba
Всё,
что
с
нами
случилось,
случалось
Todo
lo
que
se
perdió,
perdía
Всё,
что
было
потеряно,
терялось
Todo
lo
que
nos
hundió
es
ahora
Всё,
что
нас
погубило,
теперь
Todo
lo
que
amo
de
vos
Всё,
что
я
люблю
в
тебе
"Mira,
Martín",
dijiste
en
un
momento
"Смотри,
Мартин",
сказала
ты
однажды,
"Te
vas
a
ir,
sólo
es
cuestión
de
tiempo"
"Ты
уйдешь,
это
лишь
вопрос
времени"
Es
natural,
vivimos
escapando
Это
естественно,
мы
живём,
убегая
Es
lo
que
hay,
nos
vamos
preguntando
Это
то,
что
есть,
мы
продолжаем
спрашивать
себя
Todo
lo
que
nos
pasó,
pasaba
Всё,
что
с
нами
случилось,
случалось
Todo
lo
que
se
perdió,
perdía
Всё,
что
было
потеряно,
терялось
Todo
lo
que
nos
hundió
es
ahora
Всё,
что
нас
погубило,
теперь
Todo
lo
que
amo
de
vos
Всё,
что
я
люблю
в
тебе
Toma
un
casete
Возьми
кассету
No
hay
fútbol,
ni
descuentos
Нет
футбола,
ни
скидок
Saqué
a
pasear
las
penas
por
el
techo
Я
вывел
свою
печаль
погулять
по
крыше
Sobre
el
sillón,
dejaste
tu
remera
На
диване
ты
оставила
свою
футболку
Sobre
el
colchón,
durmió
la
primavera
На
матрасе
спала
весна
Todo
lo
que
nos
pasó,
pasaba
Всё,
что
с
нами
случилось,
случалось
Todo
lo
que
se
perdió,
perdía
Всё,
что
было
потеряно,
терялось
Todo
lo
que
nos
hundió
es
ahora
Всё,
что
нас
погубило,
теперь
Todo
lo
que
amo
de
vos
Всё,
что
я
люблю
в
тебе
Cuando
me
empiece
a
escapar,
déjame
Когда
я
начну
убегать,
оставь
меня
Cuando
me
empiece
a
acercar,
bésame
Когда
я
начну
приближаться,
поцелуй
меня
Todo
lo
que
nos
pasó
es
ahora
Всё,
что
с
нами
случилось,
теперь
Todo
lo
que
amo
de
vos
Всё,
что
я
люблю
в
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martín Elizalde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.