Martín González - El Che Y Los Roling Stone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martín González - El Che Y Los Roling Stone




El Che Y Los Roling Stone
Che and the Rolling Stones
Contra una pared dejé pintados
Against a wall I left painted
Nuestros nombres enlazados
Our linked names
Salpicados con el aerosol
Studded with spray paint
Junto a una leyenda que decía
Along with a legend that read
Escapemos de esta vida
Let's escape this life
Viva el che y los rollings stones
Long live Che and the Rolling Stones
Y me alejé de ti
And I walked away from you
Suerte que te perdí
Lucky I lost you
Huooo
Huooo
Fuimos como una tribu de salvajes
We were like a tribe of savages
Defendiendo con coraje lo que dicta el corazón
Defending with courage what the heart dictates
Recuerdo bien la tarde en el pasillo
I remember well the evening in the hallway
Que sacaste un cuchillo
That you pulled a knife
Y probamos el dolor
And we tasted pain
Y me aleje de
And I walked away from you
Suerte que te perdí
Lucky I lost you
Huooo
Huooo
Fuiste tan dulce nena pero a la vez perversa
You were so sweet but also perverse
Siempre me hablabas de morir
You always talked to me about death
Y te seguí los pasos
And I followed in your footsteps
Hasta que tu locura
Until your madness
Me comenzaba a destruir
Began to destroy me
Fuimos a una iglesia en madrugada
We went to a church at dawn
Estabas tan desesperada
You were so desperate
Creo que querias cambiar
I think you wanted to change
Y como nadie vino a abrir la puerta
And since no one came to open the door
Te diste media vuelta
You turned around
Diciendo: dios aquí no está
Saying: God is not here
Y me aleje de
And I walked away from you
Suerte que te perdí
Lucky I lost you
Huooo
Huooo
Fuiste tan dulce nena
You were so sweet
Pero a la vez perversa
But also perverse
Siempre me hablabas de morir
You always talked to me about death
Y te seguí los pasos
And I followed in your footsteps
Hasta que tu locura
Until your madness
Me comenzaba a destruir
Began to destroy me
Fuiste tan dulce nena
You were so sweet
Pero a la vez perversa
But also perverse
Siempre me hablabas de morir
You always talked to me about death
Y te segui los pasos
And I followed in your footsteps
Hasta que tu locura
Until your madness
Me comenzaba a destruir
Began to destroy me
Me comenzaba a destruir
Began to destroy me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.