Paroles et traduction Martín Mañas feat. 60k Cvndy - Puerta del Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puerta del Mar
Морские ворота
Reprimo
lo
que
no
me
sienta
bien
Сдерживаю
то,
что
мне
не
нравится,
Con
tal
de
solo
hacerte
bien
Лишь
бы
сделать
тебе
хорошо.
Al
final
todo
me
hace
daño
В
конце
концов,
всё
причиняет
мне
боль,
Nunca
nada
me
sienta
bien
Ничто
мне
не
нравится.
Amable
cuanto
tú
estás
cerca
Добр,
когда
ты
рядом,
Amargo
cuando
no
lo
estés
Ожесточен,
когда
тебя
нет.
Y
yo
no
sé
cuánto
estaré
И
я
не
знаю,
сколько
я
ещё
выдержу,
Joder
contéstame
Черт
возьми,
ответь
мне.
Estoy
sin
cobertura,
de
vacaciones
Я
без
связи,
в
отпуске,
Y
me
lleve
mi
peluche
para
por
las
noches
И
взял
с
собой
плюшевого
мишку,
чтобы
обнимать
его
по
ночам.
Me
miro
al
espejo
y
lloro
y
no
entiendo
el
porqué
Смотрю
в
зеркало,
плачу
и
не
понимаю
почему.
Me
miro
de
nuevo
lloro,
yo
entiendo
el
porqué
Снова
смотрюсь,
плачу,
теперь
я
понимаю
почему.
Arrancaste
mis
miedos
por
la
espada
Ты
вырвала
мои
страхи
мечом,
Pero
cada
vez
vienen
más
nuevos
nada
me
respalda
joder
Но
появляются
всё
новые
и
новые,
ничто
меня
не
защищает,
черт
возьми.
Quiero
volver
a
Agosto
donde
yo
estaba
bien
Хочу
вернуться
в
август,
когда
мне
было
хорошо.
Quiero
volver
a
querer
coger
ese
tren
Хочу
снова
сесть
на
тот
поезд.
Quiero
volver
a
casa
a
dormirme
otra
vez
Хочу
вернуться
домой
и
снова
заснуть.
Quiero
volver
al
centro
para
ir
a
comer
Хочу
вернуться
в
центр,
чтобы
поесть.
Las
duchas
de
agua
fría
que
no
pude
darme
Холодный
душ,
который
я
не
смог
принять,
Ayudan
a
mi
rendimiento
y
a
controlarme
Помогает
мне
собраться
и
контролировать
себя.
Ayudan
a
que
si
te
veo
no
me
arda
la
sangre
Помогает,
чтобы
при
встрече
с
тобой
у
меня
не
закипала
кровь
De
los
nervios
que
sentía
y
se
llevó
el
desgaste
От
нервов,
которые
я
испытывал,
и
которые
из
меня
всю
душу
выпили.
Mataría
por
poder
verte
una
vez
más
Убил
бы,
чтобы
увидеть
тебя
ещё
раз
Y
sentarme
a
tu
lado
en
la
Puerta
del
Mar
И
сесть
рядом
с
тобой
у
Морских
ворот.
Y
sentarme
a
tu
lado
en
la
Puerta
del
Mar
И
сесть
рядом
с
тобой
у
Морских
ворот.
Y
sentarme
a
tu
lado
en
la
Puerta
del
Mar
И
сесть
рядом
с
тобой
у
Морских
ворот.
Y
sentarme
a
tu
lado
en
la
Puerta
del
Mar
И
сесть
рядом
с
тобой
у
Морских
ворот.
En
la
Puerta
del
Mar
У
Морских
ворот.
Reprimo
lo
que
no
me
sienta
bien
Сдерживаю
то,
что
мне
не
нравится,
Con
tal
de
solo
hacerte
bien
Лишь
бы
сделать
тебе
хорошо.
Al
final
todo
me
hace
daño
В
конце
концов,
всё
причиняет
мне
боль,
Nunca
nada
me
sienta
bien
Ничто
мне
не
нравится.
Amable
cuanto
tú
estás
cerca
Добр,
когда
ты
рядом,
Amargo
cuando
no
lo
estés
Ожесточен,
когда
тебя
нет.
Y
yo
no
sé
cuánto
estaré
И
я
не
знаю,
сколько
я
ещё
выдержу,
Joder
contéstame
Черт
возьми,
ответь
мне.
Estoy
sin
cobertura,
de
vacaciones
Я
без
связи,
в
отпуске,
Y
me
lleve
mi
peluche
para
por
las
noches
И
взял
с
собой
плюшевого
мишку,
чтобы
обнимать
его
по
ночам.
Me
miro
al
espejo
y
lloro
y
no
entiendo
el
porqué
Смотрю
в
зеркало,
плачу
и
не
понимаю
почему.
Me
miro
de
nuevo
lloro,
yo
entiendo
el
porqué
Снова
смотрюсь,
плачу,
теперь
я
понимаю
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martín Priego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.