Paroles et traduction Martín Mañas feat. Loyalkidx & Lucca Heroshima - Atmósfera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conseguí
romper
la
barrera
Я
смог
сломать
барьер,
Salí
de
mi
atmósfera
Выбрался
из
своей
атмосферы.
Hace
mucho
frío
ahí
fuera
Там,
снаружи,
очень
холодно,
No
sé
si
me
veo
capaz
Не
знаю,
справлюсь
ли
я.
Luces
alumbran
el
final
Огни
освещают
финал,
Y
no
sé
qué
es
a
lo
que
debo
esperar
И
я
не
знаю,
чего
мне
ждать.
Cansao'
de
vivir
en
mi
mundo
virtual
Устал
жить
в
своем
виртуальном
мире,
No
sé
si
me
veo
capaz
Не
знаю,
справлюсь
ли
я.
Y
mi
minita
digital
И
моя
цифровая
девочка,
Ahora
he
perdido
a
mi
mitad
Теперь
я
потерял
свою
половинку
En
el
paraíso
universal
В
вселенском
раю.
En
mi
baúl
de
tus
recuerdos
В
моем
сундуке
твоих
воспоминаний
Tuyos
nada
cambiarán
Ничего
не
изменится.
Luché
por
conservar
tu
fé
Я
боролся
за
твою
веру,
Y
construir
tu
libertad
Чтобы
построить
твою
свободу.
Baby,
ya
no
sé
qué
pasa
Детка,
я
уже
не
знаю,
что
происходит,
Baby,
ya
no
sé
qué
pasa
Детка,
я
уже
не
знаю,
что
происходит,
Estos
contando
las
calles
pa
llegar
a
tu
casa
Считаю
улицы,
чтобы
добраться
до
твоего
дома.
Y
aunque
hay
mucho
frío
ahí
fuera
И
хотя
там,
снаружи,
очень
холодно,
Se
me
va
cuando
me
abrazas
Мне
становится
тепло,
когда
ты
обнимаешь
меня.
Sé
que
te
hay
muchos
que
te
buscan
Знаю,
многие
тебя
ищут,
Pero
no
son
amenaza
Но
они
не
угроза.
Conseguí
romper
la
barrera
Я
смог
сломать
барьер
De
tu
alma
digital
Твоей
цифровой
души.
Sé
que
hay
muchos
que
lo
esperan
Знаю,
многие
этого
ждут,
No
te
voy
a
dejar
a
escapar
Я
не
позволю
тебе
исчезнуть.
Me
vuelve
loco
esa
manera
Меня
сводит
с
ума
твоя
манера
Que
tienes
de
caminar
Ходить.
Lo
siento
la
nave
Чувствую,
корабль
Ya
está
en
especio
sideral
Уже
в
космическом
пространстве.
Te
escribí
Soul
Eater,
¿como
voy
a
mentirte
Я
написал
тебе
"Soul
Eater",
как
я
могу
тебе
лгать?
Pero
todavía
me
quedan
cosas
que
decirte
Но
мне
еще
есть
что
тебе
сказать.
Sino
me
haces
daño
no
puedo
escribirte
Если
ты
не
причиняешь
мне
боль,
я
не
могу
тебе
писать.
O
me
bajo
un
blíster
o
me
hago
una
mixtape
Или
выпью
блистер,
или
запишу
микстейп.
Me
ha
robado
el
alma
ya
no
puedo
brillar
Она
украла
мою
душу,
я
больше
не
могу
сиять.
No
sé
ni
dónde
está
Я
даже
не
знаю,
где
она.
Ahora
que
te
has
ido
solo
puedo
pensar
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
могу
только
думать
En
verte
una
vez
más
О
том,
чтобы
увидеть
тебя
еще
раз.
Porque
en
esta
ciudad
Потому
что
в
этом
городе
El
cielo
siempre
es
gris
Небо
всегда
серое.
Me
vas
a
matar
Ты
меня
убьешь,
Si
te
vuelves
a
ir
Если
снова
уйдешь.
Tu
corazón
se
ha
vuelto
hostil
Твое
сердце
стало
враждебным,
Algo
me
dice
que
es
el
fin
Что-то
мне
подсказывает,
что
это
конец.
El
mundo
deja
de
existir
Мир
перестает
существовать.
Nononono
Нет,
нет,
нет,
нет,
Cuando
te
tengo
sobre
mi
Когда
ты
надо
мной.
Porque
en
esta
ciudad
Потому
что
в
этом
городе
El
cielo
siempre
es
gris
Небо
всегда
серое.
Me
vas
a
matar
Ты
меня
убьешь,
Si
te
vuelves
a
ir
Если
снова
уйдешь.
Tu
corazón
se
ha
vuelto
hostil
Твое
сердце
стало
враждебным,
Conseguí
romper
la
barrera
Я
смог
сломать
барьер,
Salí
de
mi
atmósfera
Выбрался
из
своей
атмосферы.
Hace
mucho
frío
ahí
fuera
Там,
снаружи,
очень
холодно,
No
sé
si
me
veo
capaz
Не
знаю,
справлюсь
ли
я.
Luces
alumbran
el
final
Огни
освещают
финал,
Y
no
sé
qué
es
a
lo
que
debo
esperar
И
я
не
знаю,
чего
мне
ждать.
Cansao'
de
vivir
en
mi
mundo
virtual
Устал
жить
в
своем
виртуальном
мире,
No
sé
si
me
veo
capaz
Не
знаю,
справлюсь
ли
я.
Y
mi
minita
digital
И
моя
цифровая
девочка,
Ahora
he
perdido
a
mi
mitad
Теперь
я
потерял
свою
половинку
En
el
paraíso
universal
В
вселенском
раю.
En
mi
baúl
de
tus
recuerdos
В
моем
сундуке
твоих
воспоминаний
Tuyos
nada
cambiarán
Ничего
не
изменится.
Luché
por
conservar
tu
fé
Я
боролся
за
твою
веру,
Y
construir
tu
libertad
Чтобы
построить
твою
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Aljama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.