Martín Ojeda - Por Vivir En Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martín Ojeda - Por Vivir En Tus Ojos




Por Vivir En Tus Ojos
Living In Your Eyes
Porque nuestras mentes, son diferentes
Because our minds are different
Yo mi lenguaje se que lo entiendes
You understand my language
Son 2 corazones, que no se mienten
Two hearts that don't lie to each other
Tienes una vida para que lo intentes.
You have one life to try
Tu das tu cariño con "Tus Condiciones"
You give your love with "your conditions"
Yo soy quien respeta, tus decisiones
I'm the one who respects your decisions
Ese que te invita, a ser diferente
The one who invites you to be different
Cosas que te guste, aunque hable la gente...
Things that you like, even if people talk...
Yo cumplo las reglas si tu hablas mi idioma
I follow the rules if you speak my language
Eres lo que busco yo en una persona
You are what I look for in a person
Tu finges lo que eres por cosas que piensa
You pretend to be what you are because of what others think
Yo soy quien te quiere con ganas inmensas...
I'm the one who loves you with an immense desire...
Tu sigue los pasos que dice el manual
You follow the steps that the manual says
No hago otra cosa solo en ti pensar
I only think about you, I do nothing else
Te pones en contra si algo se ve mal
You get upset if something looks bad
Yo hago lo que sea por contigo estar...
I'll do whatever it takes to be with you...
Yo cumplo las reglas si tu hablas mi idioma
I follow the rules if you speak my language
Eres lo que busco yo en una persona
You are what I look for in a person
Tu finges lo que eres por cosas que piensa
You pretend to be what you are because of what others think
Yo soy quien te quiere con ganas inmensas...
I'm the one who loves you with an immense desire...
Con ganas inmensas...
With immense desire...
Con ganas inmensas...
With immense desire...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.