Paroles et traduction Martin Urieta - Mujeres Divinas
Mujeres Divinas
Divine Women
Hablando
de
mujeres
y
traiciones...
Talking
about
women
and
betrayals...
Se
fueron
consumiendo
las
botellas...
The
bottles
are
gradually
consumed...
Pidieron
que
cantara
mis
canciones...
They
asked
me
to
sing
my
songs...
Y
yo
cante
unas
dos
en
contra
de
ellas...
And
I
sang
two
against
them...
De
pronto
que
se
acerca
un
caballero...
Suddenly
a
gentleman
approaches...
Su
pelo
ya
pintaba
algunas
canas...
His
hair
already
had
some
grey
streaks...
Me
dijo:
le
suplico
compañero...
He
says
to
me:
I
beg
you,
my
friend...
Que
no
hable
en
mi
presencia
de
las
damas...
Don't
speak
about
ladies
in
my
presence...
Le
dije
que
nosotros
simplemente
...
I
tell
him
that
we
are
simply...
Hablamos
de
lo
mal
que
nos
pagaron...
Talking
about
how
badly
they've
treated
us...
Que
si
alguien
opinaba
diferente...
If
someone
has
a
different
opinion...
Seria
porque
jamas
lo
traicionaron...
It
must
be
because
they've
never
been
betrayed...
Que
si
alguien
opinaba
diferente...
If
someone
has
a
different
opinion...
Seria
porque
jamas
lo
traicionaron...
It
must
be
because
they've
never
been
betrayed...
Me
dijo:
yo
soy
uno
de
los
seres...
He
tells
me:
I
am
one
of
those...
Que
mas
ha
soportado
los
fracasos...
Who
has
endured
failures
the
most...
Y
siempre
me
dejaron
las
mujeres...
And
women
have
always
left
me...
Llorando
y
con
el
alma
hecha
pedazos...
Crying
and
with
my
soul
in
pieces...
Mas
nunca
les
reprocho
mis
heridas...
But
I
never
blame
them
for
my
wounds...
Se
tiene
que
sufrir,
cuando
se
ama...
One
must
suffer
when
one
loves...
Las
horas
mas
hermosas
de
mi
vida...
The
most
beautiful
hours
of
my
life...
Las
he
pasado
a
lado
de
una
dama...
I
have
spent
them
beside
a
lady...
Pudieramos
morir
en
las
cantinas...
We
may
die
in
bars...
Y
nunca
lograriamos
olvidarlas...
And
we
would
never
manage
to
forget
them...
Mujeres...
o...
mujeres
tan
divinas...
Women...
or...
such
divine
women...
No
queda
otro
camino
que
adorarlas...
There
is
no
other
way
but
to
adore
them...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urieta Martin Solano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.