Martin Urieta - Mujeres Divinas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martin Urieta - Mujeres Divinas




Mujeres Divinas
Divine Women
Hablando de mujeres y traiciones...
Talking about women and betrayals...
Se fueron consumiendo las botellas...
The bottles are gradually consumed...
Pidieron que cantara mis canciones...
They asked me to sing my songs...
Y yo cante unas dos en contra de ellas...
And I sang two against them...
De pronto que se acerca un caballero...
Suddenly a gentleman approaches...
Su pelo ya pintaba algunas canas...
His hair already had some grey streaks...
Me dijo: le suplico compañero...
He says to me: I beg you, my friend...
Que no hable en mi presencia de las damas...
Don't speak about ladies in my presence...
Le dije que nosotros simplemente ...
I tell him that we are simply...
Hablamos de lo mal que nos pagaron...
Talking about how badly they've treated us...
Que si alguien opinaba diferente...
If someone has a different opinion...
Seria porque jamas lo traicionaron...
It must be because they've never been betrayed...
Que si alguien opinaba diferente...
If someone has a different opinion...
Seria porque jamas lo traicionaron...
It must be because they've never been betrayed...
Me dijo: yo soy uno de los seres...
He tells me: I am one of those...
Que mas ha soportado los fracasos...
Who has endured failures the most...
Y siempre me dejaron las mujeres...
And women have always left me...
Llorando y con el alma hecha pedazos...
Crying and with my soul in pieces...
Mas nunca les reprocho mis heridas...
But I never blame them for my wounds...
Se tiene que sufrir, cuando se ama...
One must suffer when one loves...
Las horas mas hermosas de mi vida...
The most beautiful hours of my life...
Las he pasado a lado de una dama...
I have spent them beside a lady...
Pudieramos morir en las cantinas...
We may die in bars...
Y nunca lograriamos olvidarlas...
And we would never manage to forget them...
Mujeres... o... mujeres tan divinas...
Women... or... such divine women...
No queda otro camino que adorarlas...
There is no other way but to adore them...





Writer(s): Urieta Martin Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.