Paroles et traduction Martin Urieta - Saña
No
hay
Nada
más
terrible
en
este
Mundo
Nothing
in
this
world
is
more
terrible
Que
amar
con
un
cariño
tan
profundo
Than
to
love
with
such
deep
affection
Al
ser
que
le
divierte
tu
Amargura...
A
being
who
finds
amusement
in
your
pain...
Pasar
sin
una
pena
ni
una
gloria
To
live
without
a
care
or
a
worry
Porque
eres
en
su
historia
una
simple
Aventura...
Because
in
their
story
you
are
a
mere
fling...
Vivir
eternamente
en
la
Creencia
To
live
eternally
in
the
belief
Que
no
eres
ni
un
recuerdo
en
su
existencia
That
you
are
not
even
a
memory
in
their
existence
Como
simple
basura...
Like
simple
trash...
Dios
mío
como
me
arranco
este
querer
My
God,
how
can
I
tear
this
love
out
of
me
Estoy
apunto
ya
de
enloquecer
I
am
on
the
verge
of
going
crazy
Si
no
voy
a
buscarla
If
I
don't
go
and
look
for
her
Te
pido
que
te
apiades
de
mi
Ser
I
beg
you
to
have
mercy
on
my
soul
Y
dime
por
favor
que
debo
hacer
And
tell
me,
please,
what
I
must
do
Ya
no
quiero
adorarla
I
no
longer
want
to
adore
her
No
se
porque
permites
tanta
Saña
I
don't
know
why
you
allow
such
cruelty
Contra
este
Corazón
que
a
nadie
Daña
Against
this
heart
that
harms
no
one
Porque
la
Diferencia
de
Niveles
Because
the
difference
in
our
stations
Si
puedes
invertirle
los
papeles
You
can
reverse
it
Hacerla
enloquecer
con
mis
desprecios
(coro)
Drive
her
mad
with
my
disdain
(chorus)
Que
yo
vi
que
se
arrastre
con
mis
besos
So
that
I
see
her
grovel
at
my
kisses
Y
que
pague
con
su
vida
sus
agravios
And
that
she
pay
with
her
life
for
her
offenses
Y
muera
con
mi
Nombre
entre
sus
labios
And
die
with
my
name
on
her
lips
Aunque
el
Dolor
me
enferme
Even
if
the
pain
sickens
me
Después
de
todo
esto
After
all
this
Y
tenga
que
morirme
de
tristeza
por
sus
besos...(coro)
And
I
may
have
to
die
of
sadness
for
her
kisses...(chorus)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urieta Martin Solano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.