Maru - Lunedi è Martina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maru - Lunedi è Martina




Lunedi è Martina
Понедельник - это Мартина
Lunedì è Martina
Понедельник - это Мартина
Se lunedì è una faccia
Если понедельник - это лицо
La notte ha avuto fretta di sparire
То ночь поспешила исчезнуть
Senza lasciare traccia
Не оставляя следа
Come tanti con due occhi neri spenti e grandi come pugni
Как многие, с двумя потухшими черными глазами, большими, как кулаки
Lunedi è Martina e questa è una minaccia
Понедельник - это Мартина, и это угроза
Mettiti a dormire nel mio letto
Ложись спать в моей постели
Se è questo che ti manca
Если это то, чего тебе не хватает
Se è questo che ti manca
Если это то, чего тебе не хватает
È lunedì comincia senza latte
Это понедельник, начинается без молока
Tutte le tristezze dove si verseranno
Вся печаль, куда она прольется?
Dove sono finiti quelli che chiamavi i tuoi amici
Куда подевались те, кого ты называл своими друзьями?
Lunedì è col vetro dentro agli occhi
Понедельник - со стеклом в глазах
Ed io sto a piedi nudi sopra i cocci
А я стою босиком на осколках
Non avrai più voglia di sentirci ma
У тебя больше не будет желания слышать нас, но
Ascolterò i tuoi calci mentre dormi
Я буду слушать твои метания, пока ты спишь
È lunedì è Martina batti un colpo di qualcosa
Это понедельник, это Мартина, постучи чем-нибудь
Chi è stato a camminare in questa casa così vuota
Кто ходил по этому пустому дому?
Tra i tuoi vestiti appesi per finire tra le tue lenzuola
Среди твоей одежды, висящей, чтобы в итоге оказаться в твоей постели
Ed è vero che qualcosa ci ha legati
И правда, что-то нас связывало
Ma alla fine della corda resti sola
Но в конце веревки ты остаешься одна
Forse è questo che comunque ci ha salvati
Возможно, это то, что все-таки нас спасло
La tua mano come un colpo di pistola
Твоя рука, как выстрел из пистолета
Ed è vero nessun altro ci ha abbracciati
И правда, никто другой нас не обнимал
Come è vero che profumi di lenzuola
Как правда и то, что ты пахнешь простынями
E se è vero che qualcosa ci ha legati
И если правда, что что-то нас связывало
Spero almeno che il tuo nodo sia alla gola
Надеюсь, хотя бы твой узел на горле





Writer(s): Fabio Grande, Maria Barucco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.