Maruchi - sm0k3 (prod. by Maruchi) - traduction des paroles en anglais

sm0k3 (prod. by Maruchi) - Maruchitraduction en anglais




sm0k3 (prod. by Maruchi)
sm0k3 (prod. by Maruchi)
Это всё
It's all
Похожее на сон (на сон)
Like a dream (like a dream)
Мы будто сошли со страниц манги
We're like we stepped out of the pages of a manga
И так спокойно (спокойно)
And so calm (so calm)
Ты будешь моей bae
You'll be my bae
А я буду твой hero (hero)
And I'll be your hero (hero)
Но как назло - мой сон не вечен
But as luck would have it - my dream isn't eternal
Как и тот ziplock
Just like that ziplock
Я опять развеюсь с дымом
I'll vanish in the smoke again
Как всегда (как всегда)
As always (as always)
Зачем люди
Why do people
Пишут в книгу номера? (номера)
Write numbers in a book? (numbers)
Они все исчезнут мигом
They'll all disappear in a flash
Как messages твоей бывшей (бывшей)
Like your ex's messages (ex's)
Мой smoke правильней, чем их
My smoke is more righteous than theirs
Ведь я им дышу им дышу)
'Cause I breathe it (I breathe it)
Мне показалось я съел луну
I thought I ate the moon
Куда теперь тебя унесу?
Where can I take you now?
Звоню 3-2, но гудки слышу
I call 3-2, but I hear ringing
Отсутствие боли - как смысл жизни
Absence of pain - like the meaning of life
Бе-бе-белые волосы стали мигом
Wh-wh-white hair turned instantly
Я на блэссе, а ты просто п***р
I'm blessed, and you're just a f***ot
Опять во сне твой облик вижу
I see your image in my dreams again
Сладких снов, я перестаю дышать (перестаю дышать)
Sweet dreams, I stop breathing (I stop breathing)
На подушке снова снег
Snow on the pillow again
Этот снег
This snow
Он не тает, как во сне
It doesn't melt, like in a dream
Во сне
In a dream
Хочет узнать, как пахнет снег
Wants to know what snow smells like
Белый снег
White snow
Сердце лёд
Heart of ice
Я замёрз весь
I'm frozen solid
Я белый и пушистый, как кот (кот)
I'm white and fluffy, like a cat (cat)
Погладь меня скорей, так soft (soft)
Pet me quickly, so soft (soft)
Для тебя я стану цветком (цветком)
I'll become a flower for you (flower)
Или развеюсь на B, как smoke
Or I'll dissipate on B, like smoke
Ты моя тёлка-дрейн
You're my drain-baby
А я твой zxcu-u-ursed (ты не в курсе)
And I'm your zxcu-u-ursed (you don't know)
Твоя hoe похожа на пуджа
Your hoe looks like Pudge
А моя-я-я, так stop, splash
And mi-i-ine, so stop, splash
Мне нужен только drip
I only need drip
Чтоб поехать крышей за всех (за всех)
To lose my mind for everyone (for everyone)
Я вижу эту Рей
I see this Rei
Но мне нужен огонь быстрей (быстрей)
But I need fire faster (faster)
В этом мире один
Alone in this world
Но я встаю, типо берсерк (берсерк)
But I rise, like a berserker (berserker)
На столе белый снег
White snow on the table
Его оставил sugarman
The sugarman left it
Но мне больше не нужно
But I don't need it anymore
Язык, круги, как искусство (йау)
Tongue, circles, like art (yuh)
Глаза светят, как марка (марка)
Eyes shining like a stamp (stamp)
Не mail, ты также не в курсе (не в курсе)
Not mail, you also don't know (don't know)
Мы попадём в аниме (аниме)
We'll end up in an anime (anime)
Ветром раздует фрагменты (фрагменты)
Fragments scattered by the wind (fragments)
Капля дождя против ветра
A raindrop against the wind
Инопланетный свет
Alien light
Это всё
It's all
Похожее на сон (на сон)
Like a dream (like a dream)
Мы будто сошли со страниц манги
We're like we stepped out of the pages of a manga
И так спокойно (спокойно)
And so calm (so calm)
Ты будешь моей bae
You'll be my bae
А я буду твой hero (hero)
And I'll be your hero (hero)
Но как назло - мой сон не вечен
But as luck would have it - my dream isn't eternal
Как и тот ziplock
Just like that ziplock
Я опять развеюсь с дымом
I'll vanish in the smoke again
Как всегда (как всегда)
As always (as always)
Зачем люди
Why do people
Пишут в книгу номера? (номера)
Write numbers in a book? (numbers)
Они все исчезнут мигом
They'll all disappear in a flash
Как messages твоей бывшей (бывшей)
Like your ex's messages (ex's)
Мой smoke правильней, чем их
My smoke is more righteous than theirs
Ведь я им дышу им дышу)
'Cause I breathe it (I breathe it)





Writer(s): котов максим владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.