Maruego - Mamma e papà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maruego - Mamma e papà




Mamma e papà
Мама и папа
Sick Luke Sick Luke
Sick Luke Sick Luke
Mamma e papà non stanno più insieme
Мама и папа больше не вместе.
Lei è giù, ma dice che sta bene
Она подавлена, но говорит, что все хорошо.
Almeno tu, pa, puoi smettere di bere
Хотя бы ты, пап, мог бы перестать пить.
Non posso più, venirti a vedere
Я больше не могу приходить к тебе.
Ora cresco e non ci sei
Теперь я расту, а тебя нет рядом.
Lei mi cresce lei lavora, mette sveglia alle sei
Она меня растит, она работает, ставит будильник на шесть.
Solo per portarmi a scuola
Только чтобы отвести меня в школу.
Ma tutte e due miei, ma con una firma sola
Оба мои родителя, но с одной лишь подписью.
E a volte penso pagherei per vedervi assieme ancora
Иногда я думаю, что заплатил бы, чтобы увидеть вас снова вместе.
Mamma e papà non stanno bene assieme
Мама и папа несчастливы вместе.
Lui è giù, al bar, a ber tutte le sere
Ты подавлен, в баре, пьешь каждый вечер.
Lei è su, ma, non sembra che stia bene
Она держится, но, кажется, ей плохо.
Io qui, ah vi vorrei tutti assieme
А я здесь, ах, как хотел бы, чтобы вы были все вместе.
E a volte pagherei per vedervi assieme ancora
И иногда я думаю, что заплатил бы, чтобы увидеть вас снова вместе.
Ma penso a come sei con la tua famiglia nuova
Но я думаю о том, какой ты со своей новой семьей.
E mi chiedo come mai, ora i figli van di moda
И спрашиваю себя, почему теперь дети в моде.
E a natale non verrai, so che non sei di parola
И на Рождество ты не придешь, я знаю, что ты не держишь слово.
Mamma e papà non stanno bene assieme
Мама и папа несчастливы вместе.
Lui è giù, al bar, a ber tutte le sere
Ты подавлен, в баре, пьешь каждый вечер.
Lei è su, ma, non sembra che stia bene
Она держится, но, кажется, ей плохо.
Io qui, ah vi vorrei tutti assieme
А я здесь, ах, как хотел бы, чтобы вы были все вместе.
E a volte pagherei per vedervi assieme ancora
И иногда я думаю, что заплатил бы, чтобы увидеть вас снова вместе.
Ma penso a come sei con la tua famiglia nuova
Но я думаю о том, какой ты со своей новой семьей.
E mi chiedo come mai, ora i figli van di moda
И спрашиваю себя, почему теперь дети в моде.
E a natale non verrai, so che non sei di parola
И на Рождество ты не придешь, я знаю, что ты не держишь слово.
Lui mi cerca proprio adesso quando è via dalla memoria
Ты ищешь меня именно сейчас, когда все ушло в прошлое.
Giuro mentirei a me stesso, se pensassi che c′è ancora
Клянусь, я бы солгал себе, если бы думал, что еще есть шанс.
Quanto tempo è stato perso e sai che il tempo non perdona
Сколько времени было потеряно, и ты знаешь, что время не прощает.
Se io avessi avuto un figlio gli avrei dato la mia gloria
Если бы у меня был ребенок, я бы отдал ему всю свою славу.
E ogni tanto io vorrei dire solo una parola
И иногда мне хочется сказать всего одно слово.
Se ripenso assieme i miei, ora ognuno ha la sua storia
Если я вспоминаю нас вместе, моих родителей, теперь у каждого своя история.
Non ho mai pensato a noi figli di una persona sola
Я никогда не думал о нас, детях одинокого человека.
E l'amore non è scusa per dar sempre vita nuova
И любовь - не оправдание для того, чтобы постоянно начинать новую жизнь.
E a volte pagherei per vedervi assieme ancora
И иногда я думаю, что заплатил бы, чтобы увидеть вас снова вместе.
Ma penso a come sei con la tua famiglia nuova
Но я думаю о том, какой ты со своей новой семьей.
E mi chiedo come mai, ora i figli van di moda
И спрашиваю себя, почему теперь дети в моде.
E a natale non verrai, so che non sei di parola
И на Рождество ты не придешь, я знаю, что ты не держишь слово.
Mamma e papà non stanno bene assieme
Мама и папа несчастливы вместе.
Lui è giù, al bar, a ber tutte le sere
Ты подавлен, в баре, пьешь каждый вечер.
Lei è su, ma, non sembra che stia bene
Она держится, но, кажется, ей плохо.
Io qui, ah vi vorrei tutti assieme
А я здесь, ах, как хотел бы, чтобы вы были все вместе.
(Sick Luke)
(Sick Luke)





Writer(s): L. Barker, O. Laanbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.