Paroles et traduction Maruego - NCCAPM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno
ci
credeva
a
parte
me
(a
parte
me)
Nobody
believed
in
me
except
me
(except
me)
Nei
tuoi
occhi
c′è
qualcosa
che
non
vaaa
There's
something
wrong
in
your
eyes
Non
mi
scorderò
le
scale
(non
mi
scorderò
le
scale)
I
won't
forget
the
stairs
(I
won't
forget
the
stairs)
Delle
scuole
elementari
(delle
scuole
elementari)
Of
elementary
schools
(of
elementary
schools)
Di
una
notte
io
e
mia
madre
(di
una
notte
io
e
mia
madre)
Of
one
night
me
and
my
mother
(of
one
night
me
and
my
mother)
Di
un
vasetto
Buitoni
(di
un
vasetto
Buitoni)
Of
a
Buitoni
jar
(of
a
Buitoni
jar)
Degli
assistenti
sociali
(degli
assistenti
sociali)
Of
social
workers
(of
social
workers)
Degli
istanti
peggiori
(degli
istanti
peggiori)
Of
the
worst
moments
(of
the
worst
moments)
Degli
"Andrà
meglio
domani"
(andrà
meglio
domani)
Of
the
"It'll
be
better
tomorrow"
(it'll
be
better
tomorrow)
Se
riesci
a
venirne
fuori
(se
riesci
a
venirne
fuori)
If
you
can
get
out
of
it
(if
you
can
get
out
of
it)
Ehi,
parlo
e
vesto,
mangio
e
cresco
come
un
criminale
Hey,
I
talk
and
dress,
eat
and
grow
up
like
a
criminal
Entro
ed
esco,
torno
presto
come
mio
padre
I
go
in
and
out,
I
come
back
early
like
my
father
Voglio
il
fresco,
il
mio
letto
e
una
vita
normale
I
want
the
fresh
air,
my
bed
and
a
normal
life
Fra
che
chiedon'
dove
sei
devi
ritornare
Bro,
they
ask
where
you
are,
you
have
to
come
back
Niente
lista
fatta,
non
so
digitare
No
list
made,
I
don't
know
how
to
type
Ma
se
passo
sull′attenti,
come
un
militare
But
if
I
stand
at
attention,
like
a
soldier
Preferisco
isolarmi,
che
farmi
accettare
I
prefer
to
isolate
myself,
than
to
be
accepted
Odio
chi
mi
annusa
il...
Baby
come
un
cane
I
hate
who
smells
my...
Baby
like
a
dog
Mezza
scena
sto
sul...
L'altra
mezza
uguale
Half
the
scene
I'm
on
the...
The
other
half
the
same
Togli
il
chain,
togli
gli
AIM,
cosa
gli
rimane
Take
off
the
chain,
take
off
the
AIMs,
what's
left
Se
son
qui,
é
perché,
ci
dovrò
restare
If
I'm
here,
it's
because
I
have
to
stay
Io
nel
game,
al
mio
posto
sogno
il
Quirinale
Me
in
the
game,
in
my
place
I
dream
of
the
Quirinale
Nessuno
ci
credeva
a
parte
me
(a
parte
me
baby)
Nobody
believed
in
me
except
me
(except
me
baby)
Nei
tuoi
occhi
c'è
qualcosa
che
non
vaaa,
yeah
There's
something
wrong
in
your
eyes,
yeah
Ma
la
mia
vita
qua
non
passa
mai
(non
passa
mai,
no
non
passa
mai)
But
my
life
here
never
passes
(never
passes,
no
never
passes)
Yeah,
e
non
é
come
nei
sogni
miei,
noo
Yeah,
and
it's
not
like
in
my
dreams,
no
Parlo
e
vesto,
mangio
e
cresco
come
un
criminale
I
talk
and
dress,
eat
and
grow
up
like
a
criminal
Entro
ed
esco,
torno
presto
come
mio
padre
I
go
in
and
out,
I
come
back
early
like
my
father
Voglio
il
fresco,
il
mio
letto
e
una
vita
normale
I
want
the
fresh
air,
my
bed
and
a
normal
life
Fra
che
chiedon′
dove
sei
devi
ritornare
Bro,
they
ask
where
you
are,
you
have
to
come
back
A-a-anche
se
ho
cambiato
il
Maru
E-e-even
though
I
changed
the
Maru
Ho
la
faccia
da
Maruego
I
have
the
face
of
Maruego
Perché
sono
quel
che
sono
Because
I
am
what
I
am
Frate
me
lo
porto
dietro
Bro,
I
carry
it
with
me
Sulla
cover
che
ne
sai
On
the
cover
what
do
you
know
Te
lo
dico,
non
lo
nego
I
tell
you,
I
don't
deny
it
Porto
i
segni
sopra
il
collo
I
wear
the
marks
on
my
neck
Fra
di
una
serata
appeso
Bro,
from
a
night
hanging
around
Tipo
panca,
pacco
Like
bench,
package
Botte,
bianca
Buttons,
white
Ansia,
piangi
Anxiety,
you
cry
Giuro,
wallah
I
swear,
wallah
Un
giorno
cambierò
la
testa
One
day
I
will
change
my
mind
L′ho
già
messo
in
programma
I've
already
put
it
on
the
agenda
Così,
potranno
dire
che
Ossama
é
stato
in
gamba
ma'
So
they
can
say
that
Osama
was
a
good
guy
but'
Nessuno
ci
credeva
a
parte
me
(a
parte
me
baby)
Nobody
believed
in
me
except
me
(except
me
baby)
Nei
tuoi
occhi
c′è
qualcosa
che
non
vaaa,
yeah
There's
something
wrong
in
your
eyes,
yeah
Ma
la
mia
vita
qua
non
passa
mai
(non
passa
mai,
no
non
passa
mai)
But
my
life
here
never
passes
(never
passes,
no
never
passes)
Yeah,
e
non
é
come
nei
sogni
mieii,
no
Yeah,
and
it's
not
like
in
my
dreams,
no
Trappa,
trappa,
trappam
pam
pam
Trap,
trap,
trappam
pam
pam
Trappa,
trappa,
trappam
pam
pam
Trap,
trap,
trappam
pam
pam
Trappa,
trappa,
trappam
pam
pam
Trap,
trap,
trappam
pam
pam
Trappa,
trappa,
trappam
pam
pam
Trap,
trap,
trappam
pam
pam
Trappa,
trappa,
trappam
pam
pam
Trap,
trap,
trappam
pam
pam
Trappa,
trappa,
trappam
pam
pam
Trap,
trap,
trappam
pam
pam
Trappa,
trappa,
trappam
pam
pam
Trap,
trap,
trappam
pam
pam
Trappa,
trappa,
trappam
pam
pam
Trap,
trap,
trappam
pam
pam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oussama Laanbi, Samuele Caravello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.