Maruego - Parlo di lei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maruego - Parlo di lei




Parlo di lei
I'm talking about her
2nd Roof Music
2nd Roof Music
Il sole ti batte contro
The sun beats against you
Dall'alba al tramonto
From dawn to dusk
E se mi aspetti torno
And if you wait for me, I'll come back
Per te che sei il mio mondo
Because you are my world
Parlo di lei come Halley
I talk about her like Halley
Povera, sfoggia Bentley
Poor girl, she shows off her Bentley
Ama chi sta peggio se lo tiene tutto per lei
She loves the unfortunate, she keeps everything for herself
Non ti chiamo puttana
I don't call you a whore
Anche se è quello che sei
Even though that's what you are
Non portarmi sulla strada
Don't lead me down the wrong path
O farò la fine dei miei
Or I'll end up like my friends
E quante volte sono stato fatto
And how many times have I been caught
Quante volte m'hai colto fatto
How many times have you caught me in the act
Ho provato tutto sulla tua pelle, ma più mi stacco
I've tried everything on your skin, but the more I pull away
Più scende pioggia sull'asfalto
The more rain falls on the asphalt
Io sono fatto per te
I'm made for you
Tu non sei fatta per me
You're not made for me
Ma sono fatto di te
But I'm made of you
E un'altra strada non c'è
And there is no other way
Io sono fatto per te
I'm made for you
Tu non sei fatta per me
You're not made for me
Ma sono fatto di te
But I'm made of you
E un'altra strada non c'è
And there is no other way
Basta la vita per scoprirti a fondo
Life is enough to discover you thoroughly
Hai reso un cuore fragile, forte e moribondo
You've made a fragile heart strong and moribund
Puoi lasciarla, facile, se vuoi morirci contro
You can leave her, easily, if you want to die fighting
Ci vuole tutti allineati, pronti per lo scontro
It takes everyone in line, ready for the fight
Dal Blocka a Milano sei con me
From Blocka to Milan, you are with me
Proteggimi dalle ronde
Protect me from the rounds
Faccio il cash solo per te
I make cash just for you
I tuoi limiti, l'orizzonte
Your limits, the horizon
'Sta vita a tappa ci toglie
'This life in stages takes away from us
Crescendo assieme solo con te
Growing up together only with you
So che potrò fidarmi fino alla morte
I know I can trust you until death
Una storia d'amore complicata
A complicated love story
Fin da ragazza ti ho sempre amata
Since you were a girl I have always loved you
Ho provato tutto sulla tua pelle, ma più mi stacco
I've tried everything on your skin, but the more I pull away
Più scende pioggia sull'asfalto
The more rain falls on the asphalt
Io sono fatto per te
I'm made for you
Tu non sei fatta per me
You're not made for me
Ma sono fatto di te
But I'm made of you
E un'altra strada non c'è
And there is no other way
Io sono fatto per te
I'm made for you
Tu non sei fatta per me
You're not made for me
Ma sono fatto di te
But I'm made of you
E un'altra strada non c'è
And there is no other way
E un'altra strada non c'è
And there is no other way
E un'altra strada non c'è (E un'altra strada non c'è)
And there is no other way (And there is no other way)





Writer(s): Andrea Ferrara, Federico Vaccari, Pietro Miano, Oussama Laanbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.