Paroles et traduction Maruego - Parlo di lei
Parlo di lei
I'm talking about her
2nd
Roof
Music
2nd
Roof
Music
Il
sole
ti
batte
contro
The
sun
beats
against
you
Dall'alba
al
tramonto
From
dawn
to
dusk
E
se
mi
aspetti
torno
And
if
you
wait
for
me,
I'll
come
back
Per
te
che
sei
il
mio
mondo
Because
you
are
my
world
Parlo
di
lei
come
Halley
I
talk
about
her
like
Halley
Povera,
sfoggia
Bentley
Poor
girl,
she
shows
off
her
Bentley
Ama
chi
sta
peggio
se
lo
tiene
tutto
per
lei
She
loves
the
unfortunate,
she
keeps
everything
for
herself
Non
ti
chiamo
puttana
I
don't
call
you
a
whore
Anche
se
è
quello
che
sei
Even
though
that's
what
you
are
Non
portarmi
sulla
strada
Don't
lead
me
down
the
wrong
path
O
farò
la
fine
dei
miei
Or
I'll
end
up
like
my
friends
E
quante
volte
sono
stato
fatto
And
how
many
times
have
I
been
caught
Quante
volte
m'hai
colto
fatto
How
many
times
have
you
caught
me
in
the
act
Ho
provato
tutto
sulla
tua
pelle,
ma
più
mi
stacco
I've
tried
everything
on
your
skin,
but
the
more
I
pull
away
Più
scende
pioggia
sull'asfalto
The
more
rain
falls
on
the
asphalt
Io
sono
fatto
per
te
I'm
made
for
you
Tu
non
sei
fatta
per
me
You're
not
made
for
me
Ma
sono
fatto
di
te
But
I'm
made
of
you
E
un'altra
strada
non
c'è
And
there
is
no
other
way
Io
sono
fatto
per
te
I'm
made
for
you
Tu
non
sei
fatta
per
me
You're
not
made
for
me
Ma
sono
fatto
di
te
But
I'm
made
of
you
E
un'altra
strada
non
c'è
And
there
is
no
other
way
Basta
la
vita
per
scoprirti
a
fondo
Life
is
enough
to
discover
you
thoroughly
Hai
reso
un
cuore
fragile,
forte
e
moribondo
You've
made
a
fragile
heart
strong
and
moribund
Puoi
lasciarla,
facile,
se
vuoi
morirci
contro
You
can
leave
her,
easily,
if
you
want
to
die
fighting
Ci
vuole
tutti
allineati,
pronti
per
lo
scontro
It
takes
everyone
in
line,
ready
for
the
fight
Dal
Blocka
a
Milano
sei
con
me
From
Blocka
to
Milan,
you
are
with
me
Proteggimi
dalle
ronde
Protect
me
from
the
rounds
Faccio
il
cash
solo
per
te
I
make
cash
just
for
you
I
tuoi
limiti,
l'orizzonte
Your
limits,
the
horizon
'Sta
vita
a
tappa
ci
toglie
'This
life
in
stages
takes
away
from
us
Crescendo
assieme
solo
con
te
Growing
up
together
only
with
you
So
che
potrò
fidarmi
fino
alla
morte
I
know
I
can
trust
you
until
death
Una
storia
d'amore
complicata
A
complicated
love
story
Fin
da
ragazza
ti
ho
sempre
amata
Since
you
were
a
girl
I
have
always
loved
you
Ho
provato
tutto
sulla
tua
pelle,
ma
più
mi
stacco
I've
tried
everything
on
your
skin,
but
the
more
I
pull
away
Più
scende
pioggia
sull'asfalto
The
more
rain
falls
on
the
asphalt
Io
sono
fatto
per
te
I'm
made
for
you
Tu
non
sei
fatta
per
me
You're
not
made
for
me
Ma
sono
fatto
di
te
But
I'm
made
of
you
E
un'altra
strada
non
c'è
And
there
is
no
other
way
Io
sono
fatto
per
te
I'm
made
for
you
Tu
non
sei
fatta
per
me
You're
not
made
for
me
Ma
sono
fatto
di
te
But
I'm
made
of
you
E
un'altra
strada
non
c'è
And
there
is
no
other
way
E
un'altra
strada
non
c'è
And
there
is
no
other
way
E
un'altra
strada
non
c'è
(E
un'altra
strada
non
c'è)
And
there
is
no
other
way
(And
there
is
no
other
way)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Ferrara, Federico Vaccari, Pietro Miano, Oussama Laanbi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.