Paroles et traduction Maruego - Sulla stessa barca
Sulla stessa barca
On the Same Boat
Ahmed
figlio
del
blad
Ahmed,
son
of
the
country
Nike
Air,
jeans
e
casquette
Nike
Air,
jeans
and
a
cap
Gira
per
i
quartier
He
goes
around
the
neighborhoods
Sogna
Benz,
vuole
flus
He
dreams
of
a
Benz,
he
wants
cash
Flûte
pieni
e
un
flusso
di
kheb
Full
glasses
and
a
flow
of
kheb
Vuole
giusto
provare
He
just
wants
to
feel
Il
gusto
del
cash
The
taste
of
cash
E
non
ha
niente
in
tasca
And
he
has
nothing
in
his
pockets
Uno
zanza
a
zonzo
a
Casablanca
A
vagrant
wandering
in
Casablanca
Mastro
dei
tagli,
mostro
dei
tagli
Master
of
cuts,
master
of
cuts
Sulla
pancia
e
si
mostra
tagliato
On
his
belly
and
shows
himself
cut
Sulla
faccia,
pericolo
postato
On
his
face,
danger
posted
Sui
tagli
sulle
braccia
On
the
cuts
on
his
arms
Ne
fa
una
grossa
e
scappa
He
makes
a
big
one
and
runs
away
Italia,
Spagna
o
Francia
Italy,
Spain
or
France
Carica
i
problemi,
He
loads
his
problems,
Sogni
e
soldi
su
una
barca
Dreams
and
money
on
a
boat
Qui
si
salpa
all'alba,
Here
we
set
sail
at
dawn,
Lui
è
solo
con
la
giacca
He's
alone
with
his
jacket
E
lui
è
solo,
non
saluta
And
he's
alone,
he
doesn't
say
goodbye
Manco
papà
e
mamma
Not
even
to
mom
and
dad
E
Ahmed
chissà
se
c'è
l
ha
fatta
And
Ahmed
who
knows
if
he
made
it
E
Ahmed
era
solo
senza
un
soldo
in
tasca
And
Ahmed
was
alone
without
a
penny
in
his
pocket
E
Ahmed
è
andato
in
Spagna,
Italia
o
Francia
And
Ahmed
went
to
Spain,
Italy
or
France
E
Ahmed
ora
è
solo
senza
papà
e
mamma
And
Ahmed
is
now
alone
without
a
father
and
mother
E
Ahmed
e
Najat
sono
sulla
stessa
barca
And
Ahmed
and
Najat
are
on
the
same
boat
Sulla
stessa
barca
On
the
same
boat
E
sono
sulla
stessa
barca
And
they're
on
the
same
boat
Sulla
stessa
barca
On
the
same
boat
E
Ahmed
e
Najat
sono
sulla
stessa
barca
And
Ahmed
and
Najat
are
on
the
same
boat
Sulla
stessa
barca
On
the
same
boat
E
sono
sulla
stessa
barca
And
they're
on
the
same
boat
Sulla
stessa
barca
On
the
same
boat
Najat,
figlia
del
bled
Najat,
daughter
of
the
country
Fular
e
jallabiet
Scarf
and
jellabiya
Futura
sposa
di
Abdel
Future
wife
of
Abdel
E
non
sa
manco
chi
è
And
she
doesn't
even
know
who
he
is
Lui
non
sa
nulla
di
te
(di
te)
He
doesn't
know
anything
about
you
(of
you)
È
un
altro
matrimonio
It's
another
marriage
Combinato
a
Marrakesh
Arranged
in
Marrakesh
Scappa,
non
devi
far
Run,
you
don't
have
to
Contenti
papà
e
mamma
Make
your
parents
happy
La
libertà
è
solamente
Freedom
is
only
Tua
e
non
di
nessun
altra
Yours
and
not
anyone
else's
Ho
sentito
un
tipo
che
I
heard
a
guy
who
Ha
un
amico
che
ha
una
barca
Has
a
friend
who
has
a
boat
Che
se
lo
fai
contento
poi
That
if
you
make
him
happy
then
Lui
ti
accompagna
He'll
take
you
along
Spagna,
Francia,
Olanda,
Italia
Spain,
France,
Holland,
Italy
In
cerca
di
un
paese,
in
cerca
di
rivalsa
In
search
of
a
country,
in
search
of
revenge
Storie
di
immigrati
in
cerca
di
speranza
Stories
of
immigrants
in
search
of
hope
Najat
e
Ahmed
sono
sulla
stessa
barca
Najat
and
Ahmed
are
on
the
same
boat
Najat
chissà
se
c'è
l
ha
fatta
Najat
who
knows
if
she
made
it
E
Najat
era
sola
senza
un
soldo
in
tasca
And
Najat
was
alone
without
a
penny
in
her
pocket
E
Najat
è
andata
in
Spagna,
Italia
o
in
Francia
And
Najat
went
to
Spain,
Italy
or
France
E
Najat
ora
è
sola
senza
papà
e
mamma
And
Najat
is
now
alone
without
a
father
and
mother
Najat
e
Ahmed
sono
sulla
stessa
barca
Najat
and
Ahmed
are
on
the
same
boat
Sulla
stessa
barca
On
the
same
boat
E
sono
sulla
stessa
barca
And
they're
on
the
same
boat
Sulla
stessa
barca
On
the
same
boat
Najat
e
Ahmed
sono
sulla
stessa
barca
Najat
and
Ahmed
are
on
the
same
boat
Sulla
stessa
barca
On
the
same
boat
E
sono
sulla
stessa
barca
And
they're
on
the
same
boat
Sulla
stessa
barca
On
the
same
boat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Vaccari, P. Miano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.