Maruja Limón - Más de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maruja Limón - Más de Ti




Más de Ti
Больше тебя
Las penas se me van marchando
Печали мои уходят,
Desde que te fuiste,
С тех пор как ты ушёл,
Pensando todavía
Всё ещё думая,
Que no sabia como olvidarte
Что не знаю, как тебя забыть,
Y de repente ya no existes.
И вдруг тебя больше нет.
Ay ay tristeza
Ах, печаль,
Ya no cabes en mí,
Тебе больше нет места во мне,
El olvido ocupa mi vida
Забвение наполняет мою жизнь,
Y la alegría se apodera de mí,
И радость овладевает мной,
De mí, de mí.
Мной, мной.
Y mira que ya no me acuerdo
И знаешь, я уже не помню
Más de ti,
О тебе,
Y mira que yo ya no pienso
И знаешь, я уже не думаю
Más en ti,
О тебе,
Que quisiste largarte
Ты захотел уйти
Y para siempre dejarme,
И навсегда меня оставить,
Con esa tristeza que a
С этой печалью, которая мне
No me interesa no no no no.
Неинтересна, нет, нет, нет, нет.
El tiempo que lo cura todo
Время, которое лечит всё,
Va dejando su huella por ahí,
Оставляет свой след повсюду,
Marcando un paso lento
Отмечая медленный шаг,
Pero segura de mí.
Но я уверена в себе.
Ay ay tristeza
Ах, печаль,
Ya no cabes en mí,
Тебе больше нет места во мне,
El olvido ocupa mi vida
Забвение наполняет мою жизнь,
Y la alegría se apodera de mí,
И радость овладевает мной,
De mí, de mí.
Мной, мной.
Y mira que ya no me acuerdo
И знаешь, я уже не помню
Más de ti,
О тебе,
Y mira que yo ya no pienso
И знаешь, я уже не думаю
Más en ti,
О тебе,
Que quisiste largarte
Ты захотел уйти
Y para siempre dejarme,
И навсегда меня оставить,
Con esa tristeza que a
С этой печалью, которая мне
No me interesa no no no no.
Неинтересна, нет, нет, нет, нет.
Ay ay tristeza
Ах, печаль,
Ya no cabes en mí,
Тебе больше нет места во мне,
El olvido ocupa mi vida
Забвение наполняет мою жизнь,
Y la alegría se apodera de mí,
И радость овладевает мной,
De mí, de mí.
Мной, мной.
Y mira que ya no me acuerdo
И знаешь, я уже не помню
Más de ti,
О тебе,
Y mira que yo ya no pienso
И знаешь, я уже не думаю
Más en ti,
О тебе,
Que quisiste largarte
Ты захотел уйти
Y para siempre dejarme,
И навсегда меня оставить,
Con esa tristeza que a
С этой печалью, которая мне
No me interesa no no no no.
Неинтересна, нет, нет, нет, нет.
Mucho mas de ti
Гораздо больше тебя
Mucho mas de ti
Гораздо больше тебя
Mucho mas de ti
Гораздо больше тебя
De ti, de ti, de ti, de ti
Тебя, тебя, тебя, тебя
De ti, de ti, de ti, de ti
Тебя, тебя, тебя, тебя
De ti, de ti, de ti, de ti
Тебя, тебя, тебя, тебя
Lo que pasa por mi mente
То, что происходит в моей голове,
No lo puedo comprender,
Я не могу понять,
Estoy sufriendo las penas
Я снова страдаю
Por culpa de ti otra vez.
Из-за тебя.
Pero no vuelvas,
Но не возвращайся,
Pero no vuelvas, no, no.
Но не возвращайся, нет, нет.
Pero no vuelvas,
Но не возвращайся,
Pero no vuelvas, no, no.
Но не возвращайся, нет, нет.
De ti, de ti, de ti, de ti (...)
Тебя, тебя, тебя, тебя (...)
De ti, de ti, de ti, de ti (...)
Тебя, тебя, тебя, тебя (...)
De ti, de ti, de ti, de ti (...)
Тебя, тебя, тебя, тебя (...)
De ti, de ti, de ti, de ti (...)
Тебя, тебя, тебя, тебя (...)





Writer(s): Elisenda Fàbregas Ribas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.