Paroles et traduction Marusha - Deep (mix by Raver's Nature)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep (mix by Raver's Nature)
Глубоко (ремикс Raver's Nature)
Barbra
Streisand
Барбара
Стрейзанд
Higher
Ground
На
возвышенность
The
Water
Is
Wide/Deep
River
Вода
широка/Глубокая
река
The
water
is
wide
Вода
такая
широкая,
I
cannot
cross
over
Мне
её
не
переплыть.
And
neither
have
И
нет
у
меня
I
wings
to
fly
Крыльев,
чтобы
взлететь.
Build
me
a
boat
Построй
мне
лодку,
That
will
carry
two
Чтобы
поместились
двое,
And
both
shall
row
И
мы
оба
будем
грести,
My
love
and
I
Моя
любовь
и
я.
There
is
a
ship
Вот
корабль,
And
she
sails
the
sea
Он
плывёт
по
морю,
She's
loaded
deep
Он
погружён
глубоко,
As
deep
can
be
Так
глубоко,
как
только
может
быть,
But
not
so
deep
Но
не
так
глубоко,
As
the
love
I'm
in
Как
моя
любовь.
I
know
not
how
Я
не
знаю,
I
sink
or
swim
Утону
я
или
выплыву.
Deep
river
Глубокая
река,
My
home
is
over
jordan
Мой
дом
за
Иорданом.
Deep
river
Глубокая
река,
I
want
to
cross
over
into
campground
Хочу
перебраться
на
ту
сторону,
в
лагерь.
Deep
river
Глубокая
река,
My
home
is
over
jordan
Мой
дом
за
Иорданом.
Mmm,
deep
river,
lord
Ммм,
глубокая
река,
Господи,
I
want
to
cross
over
into
campground
Хочу
перебраться
на
ту
сторону,
в
лагерь.
Oh
don't
you
want
to
go
Разве
ты
не
хочешь
попасть
To
that
gospel
feast
На
этот
праздник
Евангелия,
That
promised
land
В
эту
землю
обетованную,
Where
all
is
peace
Где
царит
мир?
For
deep
river,
lord
Ведь
глубокая
река,
Господи,
I
want
to
cross
over
into
campground
Хочу
перебраться
на
ту
сторону,
в
лагерь.
The
water
is
wide
Вода
такая
широкая,
I
cannot
cross
over
Мне
её
не
переплыть.
And
neither
have
И
нет
у
меня
I
wings
to
fly
Крыльев,
чтобы
взлететь.
Build
me
a
boat
Построй
мне
лодку,
That
will
carry
two
Чтобы
поместились
двое,
And
both
shall
row
И
мы
оба
будем
грести,
And
both
shall
row
И
мы
оба
будем
грести,
And
both
shall
row
И
мы
оба
будем
грести,
My
love
and
I
Моя
любовь
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Jankuhn, Marusha Gleiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.