Paroles et traduction Marv Ellis - Unconditional Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unconditional Love
Безусловная любовь
Big
shots
to
Metric
System,
holdin'
it
down...
Большой
респект
Metric
System,
держитесь...
I'm
feelin'
common
when
he
said
he
used
to
love
her
Я
почувствовал
себя
обычным,
когда
он
сказал,
что
любил
её.
I
used
to
skip
class
just
to
kiss
and
hug
her
Я
прогуливал
уроки,
чтобы
только
поцеловать
и
обнять
её.
And
this
is
way
before
I
knew
about
Kool
Herc
И
это
было
задолго
до
того,
как
я
узнал
о
Kool
Herc.
And
when
I
first
started
puttin'
off
my
school
work
И
когда
я
впервые
забросил
учёбу,
I
only
cared
about
her
whereabouts
and
what
she
did
Я
заботился
только
о
том,
где
она
и
что
делает.
How
she
walked,
what
she
thought
about
and
where
she
lived
Как
она
ходит,
о
чём
думает
и
где
живёт.
She
took
the
time
for
me
made
my
mind
up
- so
provocative
Она
уделяла
мне
время,
и
я
решился
— это
было
так
возбуждающе.
Innocent
until
I
felt
her
belly
and
it
kicked
Невинно,
пока
я
не
почувствовал
её
живот,
и
он
шевельнулся.
Out
came
out
the
south
thing
and
how
it
did
Так
появился
южанин,
и
как
это
было.
I
felt
Outkast
harder
than
Decatur
did
Я
чувствовал
Outkast
сильнее,
чем
Декейтер.
My
friends
found
_to
own?_
enough
to
make
the
culture
big
enough
Мои
друзья
нашли
_[неразборчиво]_,
чтобы
сделать
культуру
достаточно
большой,
To
make
my
curiousity
evolve
to
how
I
live
Чтобы
моё
любопытство
переросло
в
то,
как
я
живу.
So
right
around
this
time
I
found
legends
through
my
studies
Примерно
в
это
же
время
я
нашёл
легенды,
изучая
их:
Nas,
KRS-One
and
Mos
Def
among
these
Nas,
KRS-One
и
Mos
Def
среди
них.
To
witness
the
flip
side
can
sometimes
get
ugly
Стать
свидетелем
обратной
стороны
медали
бывает
неприятно,
Like
sugar
and
stuck
on
the
counter
to
the
honey
Как
сахар,
прилипший
к
банке
с
мёдом.
But
nothin's
really
funny
'bout
the
way
that
she
interprets
Но
нет
ничего
смешного
в
том,
как
она
интерпретирует,
How
she
sounds
now
_were?_
the
inner
spirit
worth
it
Как
она
сейчас
говорит
— _[неразборчиво]_
внутреннего
мира
того
стоили?
She's
so
far
away
from
who
she
was
in
the
beginning
Она
так
далека
от
той,
кем
была
в
начале.
She's
so
lost
she
can
barely
make
it
out
the
exit
Она
так
запуталась,
что
едва
может
найти
выход.
And
so
on...
Responsibilities
seem
so
simple
И
так
далее...
Обязанности
кажутся
такими
простыми.
We
need
to
reinforce
the
foundations
to
the
temple
Нам
нужно
укрепить
основы
храма,
Meaning
speak
the
truth
more
often
when
it
comes
to
how
we
feel
То
есть
чаще
говорить
правду
о
том,
что
мы
чувствуем.
All
I
know
is
that
my
love
is
Unconditionally
real
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
моя
любовь
безусловно
настоящая.
It's
never
gonna
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
You
seem
to
grow
up
and
change
Кажется,
ты
взрослеешь
и
меняешься.
I
know
you
never
fade
away
Я
знаю,
ты
никогда
не
исчезнешь,
'Cause
you
got
that
Unconditional
Love
Потому
что
у
тебя
есть
эта
безусловная
любовь,
The
kind
that
takes
away
the
pain
Та,
что
забирает
боль.
I
know
I
seem
lost
these
days
Знаю,
в
эти
дни
я
кажусь
потерянным,
The
only
thing
that
keeps
me
sane
Единственное,
что
mantiene
меня
в
здравом
уме,
Is
that
you
got
that
got
that...
Это
то,
что
у
тебя
есть
эта...
It
feels
good
Это
прекрасно
—
To
see
the
young
kids
know
the
words
to
my
songs
видеть,
как
молодёжь
знает
слова
моих
песен,
To
get
home
safely
to
the
valley
that
I'm
from
благополучно
возвращаться
домой,
в
долину,
откуда
я
родом,
To
marinate
all
day
in
the
summer
sun
проводить
весь
день,
купаясь
в
летнем
солнце,
To
sit
about
the
bonfire
bangin'
on
the
drum
сидеть
у
костра,
бить
в
барабан,
To
make
this
fire
for
more
people
to
relate
to
разжечь
этот
огонь,
чтобы
ещё
больше
людей
поняли,
How
it
feels
when
my
message
finally
breaks
through,
eh
каково
это,
когда
моё
послание
наконец
доходит
до
них,
эх,
To
be
free
of
the
monotonous
and
what
they
освободиться
от
рутины
и
того,
что
они
Think
about
my
style
- they
couldn't
touch
me
on
a
good
day,
no
думают
о
моём
стиле
— они
и
в
хороший
день
не
смогли
бы
коснуться
меня,
нет,
To
see
my
people
_waste?_
the
harshest
of
conditions
видеть,
как
мои
люди
_[неразборчиво]_
в
самых
суровых
условиях,
Celebrate
with
love
instead
of
sabotage
_emissions?_
празднуют
с
любовью,
а
не
_[неразборчиво]_
саботажем,
To
see
my
father
I
respect
finally
happy
-
видеть,
как
мой
отец,
которого
я
уважаю,
наконец
счастлив,
Free
from
Lane
County
Public
Works
July
1st
ugh
свободен
от
общественных
работ
округа
Лейн
с
1 июля,
ох,
To
see
my
mom
smile
bigger
than
the
sunrise
видеть
улыбку
моей
мамы
ярче,
чем
восход
солнца,
Eyes
bright
I
was
eager
to
enjoy
life
глаза
сияют,
мне
не
терпелось
наслаждаться
жизнью,
To
teach
the
younger
generation
how
to
hold
nights
учить
молодое
поколение,
как
проводить
ночи,
So
when
I'm
older
then
I
know
what
would
be
done
right
чтобы,
когда
я
стану
старше,
я
знал,
что
будет
сделано
правильно.
Break
down,
break,
break
down...
Ломай,
ломай,
ломай...
Break,
break
down...
Ломай,
ломай...
For
my
people
of
Eugene...
Для
моих
людей
из
Юджина...
Let
me
get
a
minute
you
should
take
one
too
Дайте
мне
минутку,
и
вы
тоже
возьмите
одну,
This
is
manifest
the
music
comin'
straight
to
you
(you)
Это
манифест,
музыка
идёт
прямо
к
вам
(вам),
Feels
good
when
the
love
comes
true
(true)
Хорошо,
когда
любовь
становится
взаимной
(взаимной),
Feels
right
on
a
late
summer
night
Хорошо
поздним
летним
вечером,
When
the
moon's
so
bright
that
the
clouds
see
through
Когда
луна
светит
так
ярко,
что
сквозь
облака
видно,
City
of
bridges
to
my
Eugene
crew,
ugh
город
мостов,
моей
команде
из
Юджина,
ох,
A
head
piece
dedicated
to
you
Эта
вещь
посвящена
вам,
Courtesy
to
J
Dodge
and
Marvis,
brand
new
С
любезного
разрешения
J
Dodge
и
Marvis,
совсем
новая.
It's
never
gonna
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
You
seem
to
grow
up
and
change
Кажется,
ты
взрослеешь
и
меняешься.
I
know
you
never
fade
away
Я
знаю,
ты
никогда
не
исчезнешь,
'Cause
you
got
that
Unconditional
Love
Потому
что
у
тебя
есть
эта
безусловная
любовь,
The
kind
that
takes
away
the
pain
Та,
что
забирает
боль.
I
know
I
seem
lost
these
days
Знаю,
в
эти
дни
я
кажусь
потерянным,
The
only
thing
that
keeps
me
sane
Единственное,
что
mantiene
меня
в
здравом
уме,
Is
that
you
got
that
got
that...
Это
то,
что
у
тебя
есть
эта...
Unconditional
Love...
Безусловная
любовь...
All
I
ever
wanted
was
a
_bum
girl?_
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
_[неразборчиво]_
Unconditional
Love...
Безусловная
любовь...
All
I
really
want
to
do
is
change
_worlds?_
Всё,
чего
я
действительно
хочу,
это
изменить
_[неразборчиво]_
Got
that,
got
that
Love...
Есть
эта,
есть
эта
любовь...
All
I
ever
wanted
was
a
_bum
girl?_
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
_[неразборчиво]_
All
I
really
want
to
do
is
change
_worlds?_
Всё,
чего
я
действительно
хочу,
это
изменить
_[неразборчиво]_
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tupac Amaru Shakur, Johnny Lee Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.