Paroles et traduction Marval - Idiota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡No
quiero
saber
de
nada!
I
don't
want
to
know
about
anything!
Ni
discutir
si
la
culpa
fue
tuya
o
mía,
no
se,
no
se...
Neither
argue
whether
the
fault
is
yours
or
mine,
I
don't
know,
I
don't
know...
Y
no,
no
digas
nada
mejor
calla
And
no,
don't
say
anything
better,
be
quiet
Si
mañana
te
veo
en
la
calle
haré
como
sin
nada,
te
saludaré,
lo
sé.
If
I
see
you
on
the
street
tomorrow
I
will
pretend
nothing
happened,
I
will
greet
you,
I
know.
¿Porque?
Pensamos
que
iba
a
funcionar...
Why?
We
thought
it
would
work
out...
Ahora
me
siento
un
idiota
al
pensar
que
tu
me
ibas
a
amar.
Now
I
feel
like
an
idiot
for
thinking
you
were
going
to
love
me.
Dime
porque¿?
Tell
me
why?
Pensamos
que
iba
a
funcionar,
sabemos
que
esto
iba
a
pasar
We
thought
it
would
work
out,
we
knew
this
was
still
going
to
happen
Ahora
me
siento
un
idiota,
por
amarte
Now
I
feel
like
an
idiot,
for
loving
you
Mañana
ya
no
quiero
que
vuelvas,
Tomorrow
I
don't
want
you
back,
Diciendo
que
fue
tuyo
el
error,
Saying
it
was
all
your
fault,
Prefiero
perderte
a
que
pidas
perdón,
por
favor!
I'd
rather
lose
you
than
beg
your
forgiveness,
please!
Ya
no
me
hagas
más
daño,
Don't
hurt
me
anymore,
A
partir
de
hoy
pa'
ti
soy
un
extraño,
From
today
I
am
a
stranger
to
you,
No
se
como
puedes
vivir
de
un
engaño.
I
don't
know
how
you
can
live
a
lie.
Por
tu
culpa
me
la
paso
cantando
solo
en
el
baño...
Because
of
you
I
spend
my
time
singing
alone
in
the
bathroom...
Canciones
tristes,
pensando
en
todo
lo
que
me
hiciste.
Sad
songs,
thinking
about
everything
you
did
to
me.
Para
ti
el
amor
solo
es
un
chiste.
Todo
lo
que
te
di
lo
rompiste.
For
you
love
is
just
a
joke.
You
broke
apart
everything
I
gave
you.
¿Porque?
Pensamos
que
iba
a
funcionar...
Why?
We
thought
it
would
work
out...
Ahora
me
siento
un
idiota
al
pensar
que
tu
me
ibas
a
amar.
Now
I
feel
like
an
idiot
for
thinking
you
were
going
to
love
me.
Dime
porque¿?
Tell
me
why?
Pensamos
que
iba
a
funcionar,
sabemos
que
esto
iba
a
pasar
We
thought
it
would
work
out,
we
knew
this
was
still
going
to
happen
Ahora
me
siento
un
idiota,
por
amarte...
Now
I
feel
like
an
idiot,
for
loving
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Regginalds Aponte
Album
Idiota
date de sortie
11-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.