Marvaless feat. Killa Tay - Bonnie & Clyde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marvaless feat. Killa Tay - Bonnie & Clyde




Bonnie & Clyde
Bonnie & Clyde
Ewa Schwesta, errinerst du dich noch an gestern, wir saßen im Cafe und vor uns parkte ein Benzer.
My lady, do you recall yesterday, when we sat at the cafe and saw a Benz parked before us?
[...], Milliardär, macht auf Karim Benzema, Nase hoch, Bänker, ein waschechter Blender
[...], a billionaire, acting like Karim Benzema, nose held high, a banker, a true con artist.
Was denkt er? Bezahlt mit fünfhunderter vor meinem Gesicht, wedelt mit dem Schein und denkt, dass er entwischt
What is he thinking? He pays with a five-hundred in front of my face, waving it around and thinking he can get away with it.
Reicher Bastard, ist dafür bekannt, dass er Para hat, fast immer pünktlich zahlt, nur über Scheck privat
The rich bastard, known for having money, almost always pays on time, but only by check or wire.
Lass ihn abziehen, ich schnapp mir seinen Schlüssel, damit er das nicht bemerkt, lenkst du ihn ab mit zwei Küssen
Let him go, I'll grab his keys so he doesn't notice, while you distract him with a couple kisses.
Weil das Geld riecht, verfolgen wir ihn bis zu ihm, bis an sein Apartment, wo zwei Schluchas sein Flex ziehen
Because money has a scent, we'll follow him to his apartment, where two sluts are enjoying his wealth.
Wie gehn wir vor? Am besten du bleibst hier, alles muss nach Plan laufen, ich hab alles arrangiert
How do we proceed? It's best if you stay here, everything must go according to plan, I've arranged everything.
Achte auf die Zeit, denn es ist gleich soweit, ich und du machen es heute so wie Bonnie & Clyde.
Be mindful of the time, because it's about to happen, you and I will do this like Bonnie & Clyde.
Ich bin Slawe. Du bist Slawin. Sowas wir ihn machen wir uns zum Sklaven
I'm a Slav. You're a Slav. We'll make a slave out of him.
Abgezockt vom Ostblock, ich kenn kein Stop, dass ist Bonnie & Clyde, Ewa trägt die Glock unterm Rock. Olexesh und Schwesta, auf der Jagd nach Barem, forder Cash von Schwätzern, sonst schick ich sie schlafen
Ripped off by the Eastern Bloc, I know no stop, this is Bonnie & Clyde, Ewa carries the Glock under her skirt. Olexesh and Schwesta, on the hunt for cash, demand money from the big talkers, or I'll put them to sleep.
Kurwa mach, Bratan, sag an. Meinst du den Hipster da mit iPad in Hand? Niena Problema ey ich raub sein Verstand. Mit Ausschnitt und Arsch und du raubst, was er hat
Kurwa, go ahead, brother, tell me. Do you mean that hipster over there with the iPad in his hand? No problem, I'll rob him blind. With your cleavage and ass, you'll steal everything he has.
Schritt eins: Köder ich setz mich zu den Bonzen, und vermittel ihm, dass ich einsam und blond bin, dass ich seine Hilfe brauch, denn im Auto, klemmen meine Sextoys, kann sie nicht rausholen
Step one: Bait I sit down with the rich guy, and make him think I'm lonely and blonde, that I need his help, because my sex toys are stuck in the car, and I can't get them out.
Schritt zwei: Zielperson kriegt ne Latte, er will mir helfen und fragt, wo steht die Karre. Kuckt auf seine Breitling. Packt sein Veto ein und ich gab Bratan ein Zeichen
Step two: Target gets a coffee, he wants to help me and asks where my car is. Looks at his Breitling. Packs his stuff and I give my brother the signal.
Schritt drei: Wir kommen zum Finale, Olexesh mit Elekroschocker auf der Rückbank am warten
Step three: We arrive at the finale, Olexesh with a stun gun waiting in the back seat.
Schritt vier: Para time, abgezockt, Netto für mich, Ole die Uhr, das ist Technik vom Ostblock
Step four: Cash time, ripped off, net for me, Ole the watch, that's Eastern Bloc technique.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.