Marvel - Come On In Out of the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marvel - Come On In Out of the Rain




Come On In Out of the Rain
Вернись, не стой под дождём
Ooo-ooo-oo
О-о-о
Ooo-oo-oo
О-о-о
Ooo-ooo-ooo-oo
О-о-о-о-о
You said you believed that we'd
Ты говорила, что мы найдём
Find love together happily
Свою любовь, и будем счастливы,
After all the wrong I've done
Несмотря на все мои ошибки.
You feel that I'm still the one
Ты чувствовала, что я тот самый,
To give your loving to
Кому можно подарить свою любовь,
So bring it home to you
Так позволь же мне прийти к тебе.
You told me that you'd love me if I'd ever change
Ты говорила, что полюбишь меня, если я когда-нибудь изменюсь.
Welcome me into your arms again
Прими меня в свои объятия снова.
Come on in out of the rain, hey
Вернись, не стой под дождём, эй,
There's a place in your heart to love me again
В твоём сердце есть место, чтобы полюбить меня снова.
Happiness and joy you bring
Счастье и радость ты приносишь,
When you call my name
Когда зовёшь меня по имени.
Come on in out of the rain
Вернись, не стой под дождём.
I loved no one but you
Я не любил никого, кроме тебя,
But I strayed, I know I made you blue
Но я сбился с пути, знаю, что огорчил тебя.
You spoke unto my very soul
Ты говорила с самой моей душой,
You warmed my heart that once was cold
Ты согрела моё сердце, которое когда-то было холодным.
Now I'm so glad to know
Теперь я так рад знать,
You told me that you'd love me if I'd ever change
Что ты говорила, что полюбишь меня, если я когда-нибудь изменюсь.
Welcome me into your arms again
Прими меня в свои объятия снова.
Come on in out of the rain, hey
Вернись, не стой под дождём, эй,
There's a place in your heart to love me again
В твоём сердце есть место, чтобы полюбить меня снова.
Happiness and joy you bring
Счастье и радость ты приносишь,
When you call my name
Когда зовёшь меня по имени.
Come on in out of the rain
Вернись, не стой под дождём.
Some people spend a lifetime looking for love
Некоторые люди тратят всю свою жизнь на поиски любви,
And I had love right here all the time
А у меня всё это время была любовь.
Why did I try to deny it
Зачем я пытался отрицать это?
Deep inside I just couldn't fight it
Глубоко внутри я просто не мог бороться с этим.
You turned my life around
Ты перевернула мою жизнь,
The love I lost is found
Утраченная любовь найдена.
So let the rain come down
Так пусть же льёт дождь.
You told me that you'd love me if I'd ever change
Ты говорила, что полюбишь меня, если я когда-нибудь изменюсь.
Welcome me into your arms again
Прими меня в свои объятия снова.
Come on in out of the rain, hey
Вернись, не стой под дождём, эй,
There's a place in your heart to love me again
В твоём сердце есть место, чтобы полюбить меня снова.
Happiness and joy you bring
Счастье и радость ты приносишь,
When you call my name
Когда зовёшь меня по имени.
Come on in out of the rain
Вернись, не стой под дождём.
(Come on in out of the rain)
(Вернись, не стой под дождём)
Ooooo-oh-ooo, yeah, yeah, yeah
О-о-о-о, да, да, да
(Come on in out ot of the rain...
(Вернись, не стой под дождём...)





Writer(s): Ruth Copeland, Clyde Darnell Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.