Paroles et traduction Marvel Boy - Ganga - Doblau Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganga - Doblau Version
Ganga - Doblau Version
Lanalizer
got
the
fire
Lanalizer
got
the
fire
Dime
a
ver,
el
Marvel
Let's
see,
the
Marvel
Me
vieron
caer
al
piso,
mucho'
hablaron
de
mí
They
saw
me
fall
to
the
floor,
a
lot
' they
talked
about
me
Pa'l
de
pana'
se
viraron,
creen
que
me
van
a
dormir
Corduroy
Pa'l'
turned,
they
think
they're
going
to
put
me
to
sleep
Dios
me
hizo
pa'
la
guerra,
nunca
me
voy
a
rendir
God
made
me
for
the
war,
I'm
never
gonna
give
up
Vola'o
como
un
proyectil
It's
flying'o
like
a
projectile
Socio,
a
mí
no
me
hables
de
ganga
Partner,
don't
talk
to
me
about
bargain
Por
la
orillita
y
tengo
cuida'o
con
quién
tú
anda'
By
the
little
edge
and
I
have
care
'o
who
you
hang
out
with'
Ya
los
hipócrita'
lo'
estoy
pateando
en
banda
Already
the
hypocrite
'lo'
I'm
kicking
in
band
Salen
demonio'
en
la
noche
a
dar
parranda,
la
muerte
manda
They
go
out
demon'
at
night
to
have
a
party,
death
commands
Socio,
a
mí
no
me
hables
de
ganga
Partner,
don't
talk
to
me
about
bargain
Por
la
orillita
y
tengo
cuida'o
con
quién
tú
anda'
By
the
little
edge
and
I
have
care
'o
who
you
hang
out
with'
Ya
los
hipócrita'
lo'
estoy
pateando
en
banda
Already
the
hypocrite
'lo'
I'm
kicking
in
band
Salen
demonio'
en
la
noche
a
dar
parranda,
la
muerte
manda
They
go
out
demon'
at
night
to
have
a
party,
death
commands
Lo'
chanteo'
siempre
de
flow
NBA
I
always
'chanteo'
it
of
flow
NBA
Una
bomba
por
ley,
ey
A
bomb
by
law,
hey
Los
verso'
llegan
patinando
en
skate
The
verses'
arrive
skating
in
skate
Graffitea'o
en
spray,
vola'o
en
el
space,
niggas
Graffiti'o
in
spray,
fly'o
in
space,
niggas
Woh,
oh,
cuida
a
tu
puta,
que
me
ve
y
se
moja
Woh,
oh,
take
care
of
your
whore,
who
sees
me
and
gets
wet
Fumando
en
pipa,
no
fumamo'
en
hoja
Smoking
in
a
pipe,
I
don't
smoke
' in
leaf
Le
gusta
mezclar
la'
pali
con
rola
He
likes
to
mix
the
'pali
with
rola
Prende
y
se
controla
Turns
on
and
is
controlled
Me
roncan
y
no
se
hacen
na',
les
duele
oír
la
verdad
They
snore
at
me
and
they
don't
do
na',
it
hurts
them
to
hear
the
truth
No
ronque'
e'
John
Travolta
Don't
snore
'e'
John
Travolta
Si
tú
no
la
porta'
modo
Mortal
Kombat
If
you
don't
carry
it'
Mortal
Kombat
mode
La
cubana
enganchá'
The
Cuban
is
hooked."
En
el
Accura
llegando
a
la
cancha
On
the
Accura
coming
to
the
court
Dejo
las
parede'
de
sangre
manchá'
I
leave
the
walls
'blood
stained'
Si
te
caíste,
no
existe
revancha
If
you
fell,
there
is
no
revenge
Dime
a
ver,
el
Marvel
Let's
see,
the
Marvel
Socio,
a
mí
no
me
hables
de
ganga
Partner,
don't
talk
to
me
about
bargain
Por
la
orillita
y
tengo
cuida'o
con
quién
tú
anda'
By
the
little
edge
and
I
have
care
'o
who
you
hang
out
with'
Ya
los
hipócrita'
lo'
estoy
pateando
en
banda
Already
the
hypocrite
'lo'
I'm
kicking
in
band
Salen
demonio'
en
la
noche
a
dar
parranda,
la
muerte
manda
They
go
out
demon'
at
night
to
have
a
party,
death
commands
Socio,
a
mí
no
me
hables
de
ganga
Partner,
don't
talk
to
me
about
bargain
Por
la
orillita
y
tengo
cuida'o
con
quién
tú
anda'
By
the
little
edge
and
I
have
care
'o
who
you
hang
out
with'
Ya
los
hipócrita'
lo'
estoy
pateando
en
banda
Already
the
hypocrite
'lo'
I'm
kicking
in
band
Salen
demonio'
en
la
noche
a
dar
parranda,
la
muerte
manda
They
go
out
demon'
at
night
to
have
a
party,
death
commands
Nunca
dejo
la
calma,
Dios
cuida
de
mi
alma
I
never
leave
the
calm,
God
takes
care
of
my
soul
De
lo'
falso'
que
conspiran
en
contra
mía
Of
the
'fake'
that
conspire
against
me
Pero
solo
se
atreven
a
roncarme
de
espalda,
yeah
But
they
only
dare
to
snore
on
my
back,
yeah
Firme
a
los
ojo'
cuando
me
miré
Firm
to
the
eyes'
when
I
looked
at
myself
Pa'l
de
cosa'
en
ello'
te
diré
For
the
thing
'in
it'
I'll
tell
you
Cogí
un
receso,
pa'
atrás
no
viré
I
took
a
break,
so
I
didn't
turn
back
Porque
gatitas
déjesen
ver
Because
kittens
let
them
see
Su
ganga
son
la
de
cuartel
His
bargain
is
that
of
barracks
Siempre
los
juguete'
y
no
son
de
Mattel
I
always
play
them
' and
they're
not
from
Mattel
Puesto
pa'l
que
dice
que
me
va
a
meter
Post
pa'l
he
says
he's
gonna
get
me
in
Si
me
llegas
con
el
palo
prendí'o
de
frente
If
you
come
to
me
with
the
stick
I
turned
on
from
the
front
Sabes
que
no
tienes
break
You
know
you
don't
have
a
break...
No
te
puedes
envolver,
-er
You
can't
wrap
yourself
up,
- er
Del
cielo
no
va'
a
volver,
-er
From
heaven
won't'
come
back,
-er
Aquí
calibre
también,
-en
Here
calibre
also,
-in
Busquen
otro
pa'
prender,
-er
Look
for
another
one
to
turn
on,
- er
Dime
a
ver,
el
Marvel
Let's
see,
the
Marvel
Socio,
a
mí
no
me
hables
de
ganga
Partner,
don't
talk
to
me
about
bargain
Por
la
orillita
y
tengo
cuida'o
con
quién
tú
anda'
By
the
little
edge
and
I
have
care
'o
who
you
hang
out
with'
Ya
los
hipócrita'
lo'
estoy
pateando
en
banda
Already
the
hypocrite
'lo'
I'm
kicking
in
band
Salen
demonio'
en
la
noche
a
dar
parranda,
la
muerte
manda
They
go
out
demon'
at
night
to
have
a
party,
death
commands
Socio,
a
mí
no
me
hables
de
ganga
Partner,
don't
talk
to
me
about
bargain
Por
la
orillita
y
tengo
cuida'o
con
quién
tú
anda'
By
the
little
edge
and
I
have
care
'o
who
you
hang
out
with'
Ya
los
hipócrita'
lo'
estoy
pateando
en
banda
Already
the
hypocrite
'lo'
I'm
kicking
in
band
Salen
demonio'
en
la
noche
a
dar
parranda,
la
muerte
manda
They
go
out
demon'
at
night
to
have
a
party,
death
commands
Los
Terrícolas,
Inc
The
Earthlings,
Inc
Dime
a
ver,
el
Marvel
Let's
see,
the
Marvel
Dime
a
ver,
el
Marvel
Let's
see,
the
Marvel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.