Paroles et traduction Marvel Boy - Ya No Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Se
I Don't Know Anymore
Ya
no
sé
quién
eres
tú,
ya
no
sé
ni
quién
soy
yo
I
don't
know
who
you
are
anymore,
I
don't
even
know
who
I
am
Solo
sé
que
somos
dos
expertos
en
amar
(-mar)
I
only
know
that
we
are
two
experts
in
love
(-ing)
Siento
un
infierno
dentro,
la
conciencia
y
el
cargo
I
feel
like
hell
inside,
the
conscience
and
the
burden
Ya
no
es
lo
mismo
sin
ti-i-i
It's
not
the
same
without
you-u-u
To'
los
día'
en
mi
mente,
corriendo
en
un
patín
Every
day
in
my
mind,
running
on
a
skateboard
Me
mata
el
pensar
en
to'
lo
que
te
hice
sufrir
It
kills
me
to
think
about
everything
I
made
you
suffer
Por
más
daño
que
te
hice,
te
amé,
nunca
mentí
For
all
the
damage
I
did
to
you,
I
loved
you,
I
never
lied
Ya
no
soy
el
mismo
desde
que
yo
te
perdí-í
I'm
not
the
same
since
I
lost
you
Fuiste
todo
lo
que
quise,
yo
mismo
rompí
mi
alma
You
were
everything
I
wanted,
I
broke
my
own
soul
Podemos
borrar
todo,
aunque
el
tiempo
no
de'
pa'
atrá'
We
can
erase
everything,
even
though
time
doesn't
allow
it
Siento
que
me
estoy
muriendo,
majo
de
la
soledad
I
feel
like
I'm
dying,
from
loneliness
Fumando
como
un
loco
y
ya
no
mato
la
ansiedad
Smoking
like
crazy
and
I
can't
kill
the
anxiety
Y
es
que
pienso
en
el
momento
en
que
yo
a
ti
te
conocí
And
I
think
about
the
moment
I
met
you
Mataste
las
ganas
que
yo
tenía
de
morir
You
killed
the
desire
I
had
to
die
Cuando
estás
lejos,
el
bum-bum
me
deja
de
latir
When
you're
away,
my
heart
stops
beating
Y
solo
contigo
pude
aprender
lo
que
es
vivir
And
only
with
you
I
could
learn
what
it
means
to
live
Ya
no
sé
quién
eres
tú,
ya
no
sé
ni
quién
soy
yo
I
don't
know
who
you
are
anymore,
I
don't
even
know
who
I
am
Solo
sé
que
somos
dos
expertos
en
amar
(-mar)
I
only
know
that
we
are
two
experts
in
love
(-ing)
Siento
un
infierno
dentro,
la
conciencia
y
el
cargo
I
feel
like
hell
inside,
the
conscience
and
the
burden
Ya
no
es
lo
mismo
sin
ti-i-i
It's
not
the
same
without
you-u-u
Es
que
pienso
en
el
momento
en
que
yo
a
ti
te
conocí
I
think
about
the
moment
I
met
you
Mataste
las
ganas
que
yo
tenía
de
morir
You
killed
the
desire
I
had
to
die
Cuando
estás
lejos,
el
bum-bum
me
deja
de
latir
When
you're
away,
my
heart
stops
beating
Y
solo
contigo
pude
aprender
lo
que
es
vivir
And
only
with
you
I
could
learn
what
it
means
to
live
Ya
no
sé
quién
eres
tú,
ya
no
sé
ni
quién
soy
yo
I
don't
know
who
you
are
anymore,
I
don't
even
know
who
I
am
Solo
sé
que
somos
dos
expertos
en
amar
(-mar)
I
only
know
that
we
are
two
experts
in
love
(-ing)
Siento
un
infierno
dentro,
la
conciencia
y
el
cargo
I
feel
like
hell
inside,
the
conscience
and
the
burden
Ya
no
es
lo
mismo
sin
ti-i-i
It's
not
the
same
without
you-u-u
To'
los
día'
en
mi
mente,
corriendo
en
un
patín
Every
day
in
my
mind,
running
on
a
skateboard
Me
mata
el
pensar
en
to'
lo
que
te
hice
sufrir
It
kills
me
to
think
about
everything
I
made
you
suffer
Por
más
daño
que
te
hice,
te
amé,
nunca
mentí
For
all
the
damage
I
did
to
you,
I
loved
you,
I
never
lied
Ya
no
soy
el
mismo
desde
que
yo
te
perdí-í
I'm
not
the
same
since
I
lost
you
Fuiste
todo
lo
que
quise,
yo
mismo
rompí
mi
alma
You
were
everything
I
wanted,
I
broke
my
own
soul
Podemos
borrar
todo,
aunque
el
tiempo
no
de'
pa'
atrá'
We
can
erase
everything,
even
though
time
doesn't
allow
it
Siento
que
me
estoy
muriendo,
majo
de
la
soledad
I
feel
like
I'm
dying,
from
loneliness
Fumando
como
un
loco
y
ya
no
mato
la
ansiedad,
-a',
-a',
bebé
Smoking
like
crazy
and
I
can't
kill
the
anxiety,
-a',
-a',
baby
Dime
a
ver,
El
Marvel
Tell
me,
El
Marvel
Dime
Pichy,
dime
Skaary
Tell
me
Pichy,
tell
me
Skaary
Dime
a
ver,
El
Marvel
Tell
me,
El
Marvel
(Terrícolas
In
The
Beats,
jajaja)
(Terrícolas
In
The
Beats,
hahahaha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marvel boy
Album
Ya No Se
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.