Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Alive (feat. Skyzoo)
Всё Ещё Жив (при уч. Skyzoo)
Why
write
when
I
can
freestyle,
wisdom
is
in
peace
now
Зачем
писать,
если
могу
фристайлить,
мудрость
теперь
в
покое
I
can
never
lose,
I'm
awesome
to
say
the
least
now
Не
проиграю
никогда,
я
крут,
скажу
тебе
прямо
I
ain't
gotta
brag
much,
I
ain't
never
had
much
Не
хвастаюсь
много,
мало
что
имел
вначале
Been
through
rights
and
wrongs,
ups
and
downs
but
it
made
me
tough
Через
правду
и
ложь,
взлёты-падения
— закалили
The
positive
side
in
the
mind
sees
the
sign
Позитивный
ум
видит
знаки
в
пути
Much
like
a
seeing
eye
dog
leading
the
blind
Словно
пёс-поводырь
для
слепого
в
ночи
Frustrated
with
the
lame
rules,
fishes
in
the
same
pool
Злюсь
на
тупые
правила,
рыбы
в
одном
пруду
We
still
on
the
quest
but
hell
if
we
in
the
same
shoes
Всё
в
поиске,
но
мы
не
в
одной
обуву
The
realest
words
don't
gotta
come
from
a
killer
Правдивые
слова
— не
от
убийцы
исходят
'Cause
we
both
know
it
don't
take
much
to
pull
the
trigger
Мы
оба
знаем:
на
курок
нажать
несложно
And
my
homie
told
me
I
gotta
ban
the
word
"nigga"
Друг
сказал:
"Запрети
слово
'нигга'"
I'm
reflections
of
an
artist,
that's
word
to
J
Dilla
Я
— отраженье
артиста,
клянусь
Джи
Диллой
I'm
finished
with
tryna
find
a
lane
to
squeeze
through
Хватит
искать
узкий
проход,
чтоб
втиснуться
Invisible
to
a
closed
mind,
damn
near
see
through
Для
закрытых
умов
невидим,
почти
прозрачный
My
swagger
is
debonair,
brothers
is
straight
square
Мой
стиль
изыскан,
братья
— сплошь
квадратные
Young
Denzel,
the
mannerisms
of
Fred
Astaire
Молодой
Дензел,
с
манерой
Фреда
Астера
East
coast,
that's
right
Ист-кост,
всё
верно
West
coast,
that's
right
Вест-кост,
всё
верно
Nassau,
that's
right
Нассо,
всё
верно
Suffolk,
that's
right
Саффолк,
всё
верно
My
side,
that's
right
Моя
сторона,
всё
верно
Your
side,
that's
right
Твоя
сторона,
всё
верно
Hip
hop
is
here
and
yes
it's
still
alive
Хип-хоп
здесь,
и
да
— он
всё
ещё
жив
East
coast,
that's
right
Ист-кост,
всё
верно
West
coast,
that's
right
Вест-кост,
всё
верно
Nassau,
that's
right
Нассо,
всё
верно
Suffolk,
that's
right
Саффолк,
всё
верно
My
side,
that's
right
Моя
сторона,
всё
верно
Your
side,
that's
right
Твоя
сторона,
всё
верно
Hip
hop
is
here
and
yes
it's
still
alive
Хип-хоп
здесь,
и
да
— он
всё
ещё
жив
I'm
100
percent
'bout
money
Я
на
100%
за
бабло
Paper
chasing
and
can't
a
soul
outrun
me
Гонюсь
за
бумагой,
меня
не
догнать
Make
or
break
shit,
and
no
I
don't
sound
funny
Всё
или
ничего,
и
нет,
я
не
шучу
'Cause
I
don't
game,
muhfuckers
get
the
picture
or
I
blow
frames
Не
играю
— трусы
поймут
или
пулю
схватят
SK,
heyday,
youngin'
I
don't
change
Эс-Кей,
золотая
эра,
пацан,
я
не
меняюсь
You
tell
'em
take
it
or
leave,
but
hating
on
me
Говоришь
"бери
или
бросай",
но
если
меня
ненавидеть
Will
get
you
nowhere,
and
I
do
what
they
don't
hear
Никуда
не
придёшь,
а
я
делаю
то,
что
не
слышат
Fuck
what
it
was,
I'm
what
it
is
and
what
it's
shaping
to
be
К
чёрту
прошлое
— я
настоящее
и
грядущее
I
get
paid,
get
brain,
I
wake
up
and
breathe
Получаю
бабки,
кайфую,
просыпаюсь,
дышу
Knowing
I'm
the
best
unsigned
thing
on
the
scene
Зная:
я
лучший
неконтрактник
в
игре
You
disagree,
then
prove
wrong,
get
your
prove
on
Не
согласен
— докажи
обратное,
возьмись
I
turn
wanna
be
2Pacs
to
tombstones
Превращу
псевдо-2Pac'ов
в
надгробия
I'm
good
money
like
a
check
on
the
first
Я
— жирный
куш,
как
чек
в
день
зарплаты
And
your
whole
hood
love
me
like
I'm
stretching
'em
work
И
весь
твой
район
любит,
словно
дилер
с
наркоты
I
ain't
never
been
the
average,
2 Chainz
but
get
it
in
marriage
Я
— не
середняк,
2 Chainz,
но
свяжу
себя
браком
My
worst
shit
is
better
than
your
classics
Мой
худший
трек
круче
твоих
классических
Fly
guy,
and
you
know
my
style
boy
Стиляга,
и
ты
знаешь
мой
стиль,
пацан
I'm
in
a
bitch
mouth
like
an
Altoid,
now
follow
that
Я
— на
языке
тёлки,
как
"Алтоид",
повтори-ка
And
you
could
step
on
it
however
you
want
Можешь
топтать,
как
хочешь
I'm
still
fresher
than
whatever
you
pump,
like
how
you
bottle
that?
Всё
равно
свежее,
чем
твой
продукт,
как
закупорил?
I'm
off
the
corner
where
it's
easy
to
copy
Я
— с
угла,
где
легко
копируют
And
your
only
job
interview
is
meeting
with
papi
А
твоё
единственное
собеседование
— с
папиком
So
when
it
come
to
this
mic
shit
Так
что
когда
дело
доходит
до
микрофона
Y'all
could
close
the
curtains,
sweep
up
and
turn
off
the
light
switch
Вам
остаётся
закрыть
шторы,
подмести
и
вырубить
свет
East
coast,
that's
right
Ист-кост,
всё
верно
West
coast,
that's
right
Вест-кост,
всё
верно
Nassau,
that's
right
Нассо,
всё
верно
Suffolk,
that's
right
Саффолк,
всё
верно
My
side,
that's
right
Моя
сторона,
всё
верно
Your
side,
that's
right
Твоя
сторона,
всё
верно
Hip
hop
is
here
and
yes
it's
still
alive
Хип-хоп
здесь,
и
да
— он
всё
ещё
жив
East
coast,
that's
right
Ист-кост,
всё
верно
West
coast,
that's
right
Вест-кост,
всё
верно
Nassau,
that's
right
Нассо,
всё
верно
Suffolk,
that's
right
Саффолк,
всё
верно
My
side,
that's
right
Моя
сторона,
всё
верно
Your
side,
that's
right
Твоя
сторона,
всё
верно
Hip
hop
is
here
and
yes
it's
still
alive
Хип-хоп
здесь,
и
да
— он
всё
ещё
жив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin
Album
Tripolar
date de sortie
12-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.