Marvin Game feat. Rapsta, Mauli, Johny Space & Holy Modee - Autoschlüssel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marvin Game feat. Rapsta, Mauli, Johny Space & Holy Modee - Autoschlüssel




Autoschlüssel
Car Keys
Yeah wo sind meine Autoschlüssel? heh? (wo? wo? wo? wo?)
Yeah where are my car keys? huh? (where? where? where? where?)
Yeah ey
Yeah yo
Okay Alk intus hab ich zu viel
Okay I drank too much alcohol
Nix ernstes ich such heute nach einem Groupie
Nothing serious, I'm looking for a groupie tonight
Am Besten eine die ich noch aus der Schule kenn
Preferably one I know from school
Denn ich bin heute ein erfolgreicher Rapper und du bist Fan
Because I'm a successful rapper today and you're a fan
Und bald wenn ich den Startschuss geb
And soon when I give the starting signal
Gehen die Bomben hoch, starten die Alarmsirenen
Bombs will explode, sirens will start
MarvinGame 21 die Zahlen, scheiß mal auf Planen
MarvinGame 21 the numbers, give a shit about planning
Lass einfach was starten
Just let's start something
High von dem Gras wenn wir den Hasen
High from the weed when we got the rabbit
Vermischen mit dem Schwarzen Afghanen
Mixed with the black Afghan
Es haut dich aus den Latschen
It knocks you off your feet
Aber sie will so gerne mit uns rauchen
But she really wants to smoke with us
Ein paar Züge werde ich wohl noch brauchen
I'll probably need a few more puffs
Sie sagt Yes Sir ich sag Ja Mam
She says yes sir, I say yes ma'am
Lass mal ruhig noch was starten
Let's start something else
Denn in nur ein paar Jahren Hau ich ab in die Staaten
Because in just a few years I'm moving to the States
Die Zeit ist knapp, deshalb weißt du das
Time is short, so you know that
Ich davon zu verschwenden keine hab
I don't have any to waste
Also zeig dich grad von deiner feinsten Art
So show me your finest side
Wenn du willst, dass du mit mir Heimfahren darfst
If you want to go home with me
Ist ja tragisch, dass dein Freund nicht mehr da ist
It's tragic that your boyfriend is gone
Ich frag mich worauf du wartest
I wonder what you're waiting for
Also steig ein, ähäh da nicht
So get in, uh uh, not there
Ich lass mich fahren, ich fahr nicht
I'll be driven, I won't drive
Gib der Bitch die Autoschlüssel ich bin zu drauf
Give the bitch the car keys, I'm too high
Blue Label Whiskey, gut blau
Blue Label Whiskey, good blue
Gib der Bitch die Autoschlüssel ich bin zu drauf
Give the bitch the car keys, I'm too high
Ach du Scheiße seh ich gut aus
Oh shit, do I look good?
Ich schau in den Spiegel und sag du auch
I look in the mirror and say you too
Blue Label Whiskey, gut blau
Blue Label Whiskey, good blue
Gib der Bitch die Autoschlüssel ich bin zu drauf
Give the bitch the car keys, I'm too high
Ouh wow ich chill gleich im Benz
Ooh wow, I'm chilling in the Benz
Ich sag wipp wipp und die kleine danced
I say wiggle wiggle, and the little one dances
Man die chick chick will es richtig
Man, this chick chick wants it right
Ich sag spritz Bitch so wie Spiderman
I say squirt bitch, like Spider-Man
Klick klick bin im Blitzlicht
Click click, I'm in the flash
Tip top wie mein Outfit
Tip top, like my outfit
Down-South-Bitches, missbrauch Bitches
Down-South-bitches, abuse bitches
Steck ihn einmal rein und sag lauf Bitches
Put it in once and say run bitches
Ich glaubs nicht aber Frauen finden
I can't believe it, but women find
Schnell heraus wer die Kings sind
Quickly who the kings are
Bin im Kaufhaus, bin im Kaufrausch
I'm in the department store, I'm on a shopping spree
Man ich lauf raus und ich winke
Man, I'm running out and I'm waving
Ich sag hi Hater, schau die Jordans an
I say hi hater, look at the Jordans
Die sind brandneu und auch limitiert
They are brand new and also limited
Es dauert nicht mehr lang bis sie den Style checken
It won't be long before they check the style
Und ganz Deutschland uns imitiert
And all of Germany imitates us
Dabei bin ich hier mit MarvinGame, Modee, Mauli, Johnny Space
I'm here with MarvinGame, Modee, Mauli, Johnny Space
Newschooljunkies wissen wir sind Deutschlands Rarität
Newschooljunkies know, we are Germany's rarity
Dieser Morten bounct den Beat ich bin drauf Major Payne
This Morten bounces the beat, I'm on it Major Payne
Gib der Bitch die Schlüssel, du musst jetzt bei den Späti gehen
Give the bitch the keys, you have to go to the Späti now
Tu mir ein Gefallen
Do me a favor
Tu mir ein Gefallen
Do me a favor
Tu mir ein Gefallen
Do me a favor
Kleine Schlampe, kleine Schlampe
Little slut, little slut
Tu mir ein Gefallen
Do me a favor
Tu mir ein Gefallen
Do me a favor
Kleine Schlampe
Little slut
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Ey pass mal kurz auf die Flasche auf
Hey, watch the bottle for a second
Scheiß auf den Barkeeper, lass mal raus
Screw the bartender, let's get out
Auf solchen Partys halte ich es nie lange aus
I never last long at parties like this
Erst wird Schnaps geklaut
First booze gets stolen
Dann wird abgehauen
Then we run away
Und danach geht es draußen weiter
And then it continues outside
Ja man ich bin genauso einer
Yeah man, I'm one of those too
Der kein Fick auf dein Label gibt
Who doesn't give a fuck about your label
Und du hatest mich? man das glaubt dir keiner
And you hated me? Man, nobody believes you
Bin auf der anderen Straßenseite mit Rapsta an der Tankstelle
I'm across the street with Rapsta at the gas station
Volle Taschen die Bars pleite nur Mädchen auf der Tanzfläche
Full pockets, bars broke, only girls on the dance floor
Langsam haben die Barkeeper es auch gecheckt
Slowly the bartenders have figured it out too
Lass mal lieber nach Hause jetzt
Let's go home now
Aber die Autoschlüssel nimmst du
But you take the car keys
Steig ein traust du dir das zu kleine Schlampe?
Get in, can you handle that, little slut?
Blue, blue Label und blue Dream
Blue, blue Label and blue Dream
100 G's mit mir, ich bin good green (türkis Tee)
100 G's with me, I'm good green (turquoise tee)
Hak 2 am Shanghai A3 Bitches passen in den H1
Got 2 at the Shanghai A3 Bitches fit in the H1
Wer will die Schlüssel [?] im Viertel so richtig trippen
Who wants the keys [?] to really trip in the hood?
Spliff's twisten ist die Mission für die Dritte
Twisting Spliffs is the mission for the third
Nummer 2 Butter bei bitte bitte
Number 2 butter at please please
Keine Geschichte, ich bin der realste
No story, I'm the realest
Shisha von dem Beifahrersitz
Shisha from the passenger seat
Piff Paff, Streetchucks, ich bin higher als dis'
Piff Paff, Streetchucks, I'm higher than this'
Papi Space, ich kann schon den Rari sehn
Papi Space, I can already see the Rari
In dem ich Rari, Rari, Blade, Money, Money ey
In which I Rari, Rari, Blade, Money, Money ey
Bitch du musst mich fahren ist das klar?
Bitch you have to drive me, is that clear?
Ey du musst mich fahren
Hey, you have to drive me
Ey na ey Bitch du musst mich fahren ist das klar?
Hey hey bitch, you have to drive me, is that clear?
Passt dein Bu-Bu-Bu-Butt hinters Lenkrad heh?
Does your boo-boo-boo-butt fit behind the wheel huh?
Na babe ich mach kein Spaß ich fahr heut keine Bahn niemals na
Nah babe, I'm not kidding, I'm not taking the train today, never
Nimm die Schlüssel jaaa
Take the keys, yeah
Und nimm die Schlüssel Rarrrr
And take the keys Rarrrr
Niemals bremsen Bitch drück das Gas
Never brake, bitch, step on the gas
Sie liest mir alles von den Lippen ab
She reads everything from my lips
Ich spreche kein englisch
I don't speak English
Dafür spreche ich Kush
But I speak Kush
Von der [?] aber zu, zu
From the [?] but too, too
12 Karat Klunker am Start wuhu
12 karat clunker at the start woohoo
Ich kann alles in Kauf neh'm
I can take anything
Außer draufgehen und drauflaufen
Except going up and running up





Writer(s): Marvin Trotzinski, Mauli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.